Subject: shall gen. The Contractor shall promptly/in due time carry-out..... ИЛИ The Contractor promptly/in due shall time carry-out.....
|
Чуйка подсказывает, что 1-й вариант. |
Чуйка молодец, я с ним согласен |
|
link 10.10.2011 8:07 |
in due shall time |
а можно еще in time shall due:) |
Два последних поста следует понимать как "шутку юмора"? Или английский успел так сильно измениться? |
с анг всё ок. С вопросом все не так. |
|
link 10.10.2011 8:31 |
чуйка с самого начала подсказал, что это - не варианты |
да это же опечатка |
You need to be logged in to post in the forum |