Subject: ходатайственное письмо о выдачи визы от работодателя gen. Здравствуйте! Нужна помощь в переводе "сабжа", т.е. названия ходатайственного письма в консульство . Контекст: российская компания очень просит консульство выдать многократную визу водителю для регулярных поездок в одну из стран шенгена. Нашел a letter of support from applicant's employer, но встречается оно (согласно гуглам) в тех случаях, когда employer находится в той стране, куда просят открыть визу, и вообще больше походит на подтверждение покрытия расходов пребывателя в стране пребывания. У меня же писмо такое, где написано "очень пожалуйста просим визу нашему сотруднику, очень-очень надо".Может кому попадалось? Спасибо!
|