DictionaryForumContacts

 yevsey

link 6.10.2011 17:38 
Subject: reading data - введенные данные? automat.
Полное предложение:
"The controller can store reading data in a memory and work as a logger". Возникло некоторое затруднение с фразой "reading data"

Правильно ли будет звучать перевод:
"Контроллер может хранить в своей памяти введенные данные и работать как регистратор"

 adrnin

link 6.10.2011 17:44 
Наверное хотели сказать "Прочитанные данные."

 yevsey

link 6.10.2011 17:51 
reading data словарь переводит как введенные данные.
Тогда, может, считанные данные?

 Moto

link 6.10.2011 17:54 
В памяти хранятся данные снятых измерений - readings data

 bvs

link 6.10.2011 17:58 
reading data еще можно передать как "данные показаний приборов/датчиков/зондов и т.д.)" имхо

 yevsey

link 6.10.2011 18:10 
Ув, bvs, это очень даже подходит, спасибо!

 mikebullet

link 6.10.2011 19:06 
считываемые

 

You need to be logged in to post in the forum