Subject: Какой есть аналог в английском прозвища "Левша" ? idiom. В смысле - умелого мастера, изготавливающего чудесные вещи?Константин. |
Jack of all trades, если имеется в виду "умелец". |
|
link 6.10.2011 12:47 |
прозвища не припоминается. а так - master craftsman (например) |
|
link 6.10.2011 12:51 |
*Jack of all trades,* вообще не из той оперы, о чем красноречиво свидетельствует вторая часть поговорки... |
если на все руки, то есть еще handy andy |
нанокузнец |
Из той оперы. |
А разве Левша - это прозвище, а не имя героя сказки? Разве бывает аналог Снежной Королеве или Папе Карло, если сказка не ворована? |
Lefty the Craftsman |
clever fingers |
AMOR 69, да, после появления лесковского произведения это имя стало нарицательным. Только это не сказка :) |
И аналог, конечно, бывает. Там, где кто-то скажет, например, про джинна из бутылки, русский человек вспомнит золотую рыбку и т.д. |
скорее - про джин из бутылки. |
Однако, ни однoму пиндосу или бритту не придет в голову подковать блоху. Никакой романтики и широты души. |
AMOR 69 - предупреждение за флуд в рабочей ветке |
Таланнавам. Даже в самые серьезные предвыборные речи люди вставляют шуточные реплики, чтобы развеять атмосферу. Низзя же так серьезно. Прокиснуть можно. |
Nephew clever fingers :-)) |
"handy andy", - наверное ближе всего к замыслу... Мне надо написать про человека, который делает действующие модели строительной техники в масштабе. Навроде макетов кораблей. Константин. |
|
link 6.10.2011 14:33 |
*Мне надо написать про человека, который делает действующие модели строительной техники в масштабе. Навроде макетов кораблей. * Константин, вы бы контексту не жалели. Предложение-то покажите. Здесь, возможно, описательно лучше будет, или еще как.... |
handy andy - это не очень к миниатюристам применимо |
есть (был) еще один персонаж: Mr. How |
"handy andy" - мастер на все руки. "а вот эти пальчики, Штирлиц....." |
|
link 6.10.2011 14:57 |
fine craftsman ?? |
natrix_reloaded: Контекст простой: письмо: "Я связался с этим удивительным человеком. Эти модели он изготавливает просто для удовольствия на своем заднем дворе. Но ответь мне, зачем нам нужен этот левша?" Константин. PS: Модели вообще-то немаленькие - это модели мощной строительной техники размером метра два на три... |
|
link 6.10.2011 22:12 |
*письмо: * *Но ответь мне, зачем нам нужен этот левша?" * Здесь ирония заложена в слово "левша", я правильно понимаю? |
wiz а если уж совсем иронично - wunderkind |
|
link 6.10.2011 23:35 |
если что, fine craftsman - в контексте "техники размером метра два на три" - уже конечно НЕ годится ;) |
|
link 6.10.2011 23:40 |
я, если честно, про wizard-a:) или sorcerer-а еще днем подумала. но вот решила уточнить) |
AMOR 69, воть так, не будет нам больше веселых словоблудных посиделок(( Маховик репрессий закрутился :) зачем мы кидали камни в огород администрации? Чтоб избежать усекновения главы за флуд, замечу, что в таком контексте, мне кажется, просто wizard, как предложила natrix, вполне приемлемо! Ирония сохраняется. |
Исходя из теперь более развернутого контекста, считаю вполне уместным сказать по этого умельца - Do-it-yourselfer or DYI. |
Ой, в сокращении буквы перепутал, пардон :) - DIY |
What for do we need such a "genius"? |
southpaw |
What's the good of having this DIYer around? |
You need to be logged in to post in the forum |