DictionaryForumContacts

 bimba

link 3.10.2011 16:55 
Subject: put and take gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
put and take
Выражение встречается в следующем контексте:
Most of the production is sold on domestic market; 1/3 of it to the put and take fishing ponds
Заранее спасибо

 L-sa

link 3.10.2011 17:16 
водоемы, в которые рыба выпускается для последующего вылова (купившими лицензию рыбаками) - "выпустили - выловили"

 bvs

link 3.10.2011 17:18 
если согласно MT: put and take: совокупление
то put and take fishing ponds = пруды для разведения рыбы
я так думаю (с)

 L-sa

link 3.10.2011 17:29 
Не для разведения (рыбозаводчики британским сленгом не выражаются). Рыбу выпускают в пруд для последующего вылова за деньги

 

You need to be logged in to post in the forum