DictionaryForumContacts

 amateur-1

link 24.09.2011 9:52 
Subject: in sanitary applications. (конвейрная лента) gen.
пожалуйста, помогите корректно перевести in sanitary applications- Спасибо

Voids between the rotor and the shell may be filled with a potting compound or fitted with end caps to seal at least the ends of the roller in sanitary applications.
Пустоты между ротором и оболочкой могут быть заполнены герметизирующим материалом или оборудованы торцевыми заглушками для обеспечения технической изоляции, по меньшей мере, концов ролика.

 Lonely Knight

link 24.09.2011 10:09 
аааа, есть какая-то фраза, не могу вспомнить....
в общем, если это все установлено "в санитарной зоне", если производство - "чистое", т.е. действуют особые санитарно-гигиенические нормы.

 amateur-1

link 24.09.2011 15:21 
не совсем так. речь не о самом проізводстве. вот отрывок до этого- A transverse diverting roller 123 is received in each cavity. End walls 124 at each end of the cavities have holes 125 to support the ends of roller axles 126, which are loosely received in axial bores 127 in the rotors 31. The rotors are received snugly in bores 128 in cylindrical peripheral shells 129 of the rollers 123. The peripheries of the shells are preferably plastic and coated with a rubber or elastomeric layer if higher frictional contact with conveyed articles is needed. Voids between the rotor and the shell may be filled with a potting compound or fitted with end caps to seal at least the ends of the roller in sanitary applications.

 Oo

link 24.09.2011 15:34 
в случае необходимости в санитарных операциях

(В тех случаях, когда линия требует санитарного ухода. Чистки, отмывки)

 amateur-1

link 24.09.2011 16:33 
спасибо. написала так- для обеспечения проведения санитарно-технического ухода

 

You need to be logged in to post in the forum