DictionaryForumContacts

 dron1

link 17.09.2011 15:01 
Subject: with pitch of ~ 1,000 mm gen.
Помогите перевести, пожалуйста:

with pitch of ~ 1,000 mm -с шагом в ~ 1,000 мм

Stainless steel rollers sustained by anti-wear cast iron interchangeable supports are placed
with pitch of ~ 1,000 mm on the belt return inside the treatment chamber.

Ролики из нержавеющей стали, поддерживаемые износостойкими чугунными съемными опорами, размещены с шагом в ~ 1,000 мм на участке холостой ветви ленты внутри камеры обработки.

 Aiduza

link 17.09.2011 15:14 
~1000 мм

 dron1

link 17.09.2011 15:26 
интересует перевод pitch

 eex_tushino

link 17.09.2011 15:34 
в аудио/видео - pitch -- замедление/ускорение воспроизведения -- здесь -- (допустимая) погрешность

 eex_tushino

link 17.09.2011 15:40 
Поправка: размещены с промежутком в

 dron1

link 17.09.2011 15:42 
спасибо!

 Moto

link 17.09.2011 15:43 
c разнесением приблиз. 1000 мм

 eex_tushino

link 17.09.2011 15:47 
"c разнесением" -- представились чьи-то мозги на полу в супермаркете

 Moto

link 17.09.2011 15:51 
вам может представляться что угодно, дуньте мариванны что ли.

 eex_tushino

link 17.09.2011 15:55 
хамить не нужно - сами понимаете что разнесение не годится

 tumanov

link 17.09.2011 15:56 
через каждые 1000 мм

++
Но Моте, значит, помогает. Иначе бы другим не советовал.

 Moto

link 17.09.2011 15:57 
я дважды не повторяю !
placed
with pitch of = разнесены

 eex_tushino

link 17.09.2011 15:58 
через каждые 1000 мм близко к идеалу

 tumanov

link 17.09.2011 15:59 
Ролики из нержавеющей стали, поддерживаемые износостойкими чугунными съемными опорами, ...

Хотя я и сторонник буквализма сам, но в данном случае уже можно и вперед шагнуть.
Что вы сами себе думаете про, допустим, — Ролики из нержавеющей стали на износостойких чугунных съемных опорах, ...

 Moto

link 17.09.2011 15:59 
Сергей Туманов, по делу ++ выставляйте. Про вашу любовь ко мне можно уже шансонье комиссировать на пьеску.

 tumanov

link 17.09.2011 16:02 
я дважды не повторяю !
Какое щастье, что мы не в его батальоне.

 eex_tushino

link 17.09.2011 16:03 
@tumanov

Ролики из нержавеющей стали на износостойких чугунных съемных опорах, ... [...] размещены с разнесением - явно тупик, пусть стилистический

 tumanov

link 17.09.2011 16:05 
ОО!!
Я уже обидел бедную птичку, зацикленную, кстати, на гомосексуализме...

Ну что делать?
Тебя посадят, а ты не воруй...

Взялся за гуж, не говори, что другие тебя сильнее навозом закидывают...

Далее по тексту... ну, в общем, в курсе.

 eex_tushino

link 17.09.2011 16:06 
tumanov -- что за бред вы пишите

 tumanov

link 17.09.2011 16:07 
тупик -- он в головах

С шагом можн сказать, если что не так

Там еще пяток-другой вариантов в наличии

Вы что? Стихов никогда не писали?
Словарь рифм, как ни странно звучит, очень помогает.
Если нет словаря синонимов под рукой.

:0))

 Moto

link 17.09.2011 16:07 
@ tumanov,
естонец талллинннско-ленинградский, ну почто ты крамолу куешь?

 tumanov

link 17.09.2011 16:08 
Товарищ из Тушино, Вы просто не в курсе.

:0))))

Ду нот пэй ту мач эттеншн. Это не к Вам...

 tumanov

link 17.09.2011 16:09 
Хочу быть как все. Татарином.
Что мотя меня обижает???
(плачу)

 Moto

link 17.09.2011 16:09 
# eex_tushino, утверждение в 18:34 надо аннулировать.

 eex_tushino

link 17.09.2011 16:11 
Вас несет куда-то... Меня не интересует ваше отношение ко мне. меня боле интересует набивка руки в переводах не более того. то что вы там щас себе напридумывали исходя из своих соображений -- зачем Вам это?

шаг - хорошо, но шаг про резьбу, спирали
разнесение - явно не то, режет слух
промежуток - слишком житейский вариант
через каждые - хорошо, но уже непрофессионально

Пока только оскорбления от двух коллег. Зачем Вам это надо.

 Mike Ulixon

link 17.09.2011 16:14 
А вставлю-ка я свои "пять копеек"...
Ну, не просто съемные, а взаимозаменяемые опоры.
С интервалом около 1м, если уж "с шагом" не нравится ;-)

 Moto

link 17.09.2011 16:17 
eex_tushino, да все четко. Меня никуда не уносит. Согласен с вашей выкладкой, но стою на своем ;-) Без обид.

 eex_tushino

link 17.09.2011 16:22 
С интервалом - еще ближе. Я бы остановился на этом варианте и подобрал бы тогда замену "размещены"

@Moto - ап чем речь
@tumanov - вместо ту мач атеншн -- лучше: нева майнд/фак воуз факен питчез

 AMOR 69

link 17.09.2011 16:24 
Питч - это шаг конвейера. Продвигает 1000 мм, останавливается, снова продвигает 1000 мм, снова останавливается...
В моей работе питчем называем движение стола томо машины. Если питч 3 мм, то стол сдвигается на 3 мм, машина делает снимок, затем снова 3 мм сдвига и снова снимок и т.д.

 eex_tushino

link 17.09.2011 16:31 
В итоге питч - это

1) отклонение от нормы в скорости воспроизведения
2) интервал между однотипными объектами -- место; или движениями ленты конвеера -- время (прости хосподи)
3) повод курнуть и задуматься
4) повод посмотреть расписание 35мм

 Moto

link 17.09.2011 16:33 
35мм испортился. Иллюзион круче. А по теме - да все правы, особенно правофланговые. Вариант номер Эн "расшагованные" ))))))))))))))

 Oo

link 17.09.2011 16:35 
И по морде... потом вместе выпить...

Интересно, что все варианты применимы, но исходник не совсем корректный.
Pitch - величина обратно пропорциональная шагу. Измеряется не в мерах длины, а в количестве чего-либо на единицу длины.

Продолжайте пожалуйста

 eex_tushino

link 17.09.2011 16:41 
@Oo

 Moto

link 17.09.2011 17:02 
eex_tushino,
да все с именно этим питчем ясно, скрин излишен.
"в аудио/видео - pitch -- замедление/ускорение воспроизведения -- здесь -- (допустимая) погрешность". Про "здесь" я говорил.

 eex_tushino

link 17.09.2011 17:07 
Скрин я дал для иллюстрации того, что питч не имеет единицы измерения -- это соотношение.

Однако в исходнике -- 1,000 мм -- есть единица измерения, не соотношение а интервал, тогда появляюся единицы.

Ничто не лишнее, даже если кто-то заявляет, что он хочет стать татарином.

Я и согласен с вашим здесь -- разнесением - но вы ведь сами понимаете, что так не пишут, дайте цитату.

ЗЫ: Никто Вас ни на чем не ловит, не за чем. Все норм.

 Moto

link 17.09.2011 17:17 
Да про татарина Сергей просто пошутил мимо кассы.

http://www.intercon-group.ru/files/katalog_2.pdf
с. 31

 eex_tushino

link 17.09.2011 17:20 
@Moto

Спс. Теперь буду знать, что если речь о конвеерах, нужно искать татарский след)

 

You need to be logged in to post in the forum