DictionaryForumContacts

 LiudmilaD

link 17.09.2011 11:33 
Subject: перевести личностное начало gen.
как можно перевести личностное начала на английский язык

 алешаBG

link 17.09.2011 11:42 
контекст?

 Sjoe! moderator

link 17.09.2011 11:49 
Навеяло: "Паблито, как по-испански "девять"?" - "Контекст?" (с) V.

(Будете смеяццо: для перевода на нидерландский контекст НЕ нужен: personaliteitbeginsel :)

 LiudmilaD

link 17.09.2011 11:55 
контекста нет, просто ключевые слова для статьи

 Sjoe! moderator

link 17.09.2011 12:02 
А, ну тут wide margin. У вас слова в каком вообще-то числе? А то они по числам не бьются. Есть небольшая разница. Небольшая, но есть.

 10-4

link 17.09.2011 12:08 
Навеяло:
"....Начала много в нем мужского,
Но нет мужского в нем конца."
(с) В. Гафт

 LiudmilaD

link 17.09.2011 12:09 
вот в предложении

"Личностное начало в ученике нарушает прямолинейность педагогического воздействия и придает образовательным процессам черты избирательности, саморазвития, целостности, опосредования."

 Sjoe! moderator

link 17.09.2011 12:17 
Навеяло:
"....Начала много в нем мужского,
Но нет мужского в нем конца."
(с) В. Гафт

Угу. Мне тоже, и то же самое. И оттого и спросил. Вот здесь как раз чёнить типа strong personality.

(а было б во мн.ч. то, понятно, типа personality basics|elements).

 NC1

link 17.09.2011 14:07 
В порядке варианта: the student's personality или the student's individuality.

 

You need to be logged in to post in the forum