DictionaryForumContacts

 technical writer

link 16.09.2011 13:17 
Subject: Data - данные когда во множ ,а когда в единственном? gen.
Data как данные используеться всегда в един числе?
у меня такое предложение: Data about companies is displayed in columns - правильно ли я употребила в этом случ. ?
подскажите, please
спасибо

 Deep-one

link 16.09.2011 13:19 
множественный

 natasha396

link 16.09.2011 13:20 
Data - это множественное число, единственное - datum.
В единственном вообще не употребляется.
Data ARE displayed

 Тимурыч

link 16.09.2011 13:26 
Both are possible.

 Deep-one

link 16.09.2011 13:31 
только множественный

 10-4

link 16.09.2011 13:33 
company data are...
company information is...

 Aiduza

link 16.09.2011 13:35 
и еще для общего развития - справка из Вики:

Data is accepted as a singular mass noun in everyday educated usage.[5][6] Some major newspapers such as The New York Times use it either in the singular or plural. In the New York Times the phrases "the survey data are still being analyzed" and "the first year for which data is available" have appeared within one day.[7] [8] In scientific writing data is often treated as a plural, as in These data do not support the conclusions, but it is also used as a singular mass entity like information. British usage now widely accepts treating data as singular in standard English,[9] including everyday newspaper usage[10] at least in non-scientific use.[11] UK scientific publishing still prefers treating it as a plural.[12] Some UK university style guides recommend using data for both singular and plural use[13] and some recommend treating it only as a singular in connection with computers.[14]

 natasha396

link 16.09.2011 13:39 
Это из серии [ofn] или [often] :)

 10-4

link 16.09.2011 13:42 
datum имеет два множественных числа - datums и data

Уж коли вы technical writer, то вам сюда - http://multitran.ru/Download/Technical_Style_Guide.zip

 Deep-one

link 16.09.2011 13:47 
лучше поищи нормальные стайл гайды, их много, чаще всего используют MS и Sun.

 technical writer

link 16.09.2011 13:53 
10-4 .. спасибо Вам большое. Вы очень помогли!

 technical writer

link 16.09.2011 14:03 
Deep-one, cпасибо за совет , попробую поискать то что вы говорите. спасибо

 AMOR 69

link 16.09.2011 15:36 
////Data about companies////

Что-то не звучит. Похоже на русский.

 Deep-one

link 16.09.2011 17:14 
The companies' displayed data are arranged in columns

 Deep-one

link 16.09.2011 17:22 
крива да времени думать нет. был бы контекст - то написал что то типа
The data are displayed in a table, one row for each company.

 Dmitry G

link 16.09.2011 18:29 
Вы уверены, что применительно к раскрытию (или что там) информации о компаниях data звучит нормально?

 Elena-Aquarius

link 16.09.2011 21:00 
Dmitry G +1
information on companies лучше звучит, или companies' details (если речь об адресе и т.п.)

 10-4

link 17.09.2011 10:53 
Если что-то дается в табличной форме - the data are tabulated below

 eex_tushino

link 17.09.2011 17:40 
>>>Data ARE displayed

То же -- the Police ARE (Хотя их до хера - доунт мув! Фрииз! Фейс зе вол! Степ бак!) here

 NYC

link 17.09.2011 17:59 
"Data about companies is displayed in columns" Так все правильно, data может употребляться в ед.ч.

 eex_tushino

link 17.09.2011 18:37 
The company's data is represented in table form. See fig.NN below

Ср.

Companies data are out of date -- Все данные (какие есть в) компании устаревшие
Companies data is out of date -- Информация о компании устарела

 eex_tushino

link 17.09.2011 18:39 
Поправка:

Companу's и там и там... и да артикль конечно же

 

You need to be logged in to post in the forum