DictionaryForumContacts

 _Ann_

link 13.09.2011 20:26 
Subject: take the cheese out and put the cheese back gen.
I am never bored with the lives of others if they are growing and changing. Only people who "take the cheese out and put the cheese back" every day bore me.
недопонимаю что-то, это аллюзия на холодильник? или сыроварню?

 Wolverin

link 13.09.2011 20:38 
- если не буквально - :))
то имеется в виду "(if you) take something out - {and} put it back" - так говорят и взрослым (редко) и детям (часто). Т.е. в жизни этих людей ничего не меняется - что взял, то и положил на место. Не убавляется и не прибавляется.
Но смотрите по вашему контексту. Можно и "через холодильник" объяснить.

 natrix_reloaded

link 13.09.2011 20:55 
Полу-офф. Как любитель всяких "фэнси чизиз" могу сказать, что хороший сыр никогда нельзя есть сразу после того, как его достали из холодильника. Его нужно какое-то время обязательно выдержать при комнатной температуре. Чтобы "раскрылись" вкус и аромат. И еще считается, что уже "достатый" и побывавший в комнатной температуре сыр нельзя ставить обратно в холодильник. Он уже потерял все свои вкусовые и прочие качества. Так что, если вы не съели весь сыр, остатки нужно выбросить. Такой сыр уже безвкусен и бесполезен. Т.е, ставить его назад в холодильник - абсолютно бессмысленное занятие.
Возможно, здесь просто имеются в виду рутинные действия, лишенные всякого смыла.???
Возможно, это только мои фантазии на тему. Но все равно приятно было порассуждать:) Еще бы вина к сыру:)))

 eu_br

link 13.09.2011 20:57 
не читал, осуждаю, но, может быть, речь вот об этом:
http://en.wikipedia.org/wiki/Who_Moved_My_Cheese?

 Wolverin

link 13.09.2011 21:10 
eu_br, да это может быть. Понятия не имел об этой книге.
Хотя там сложные действия с сыром. Лабиринты. Загадки.
Ну пусть аскер и выберет. Ей видней - читали контекстные работнички эту мотивационную книгу или нет. Но самому интересно стало, даже сделал закладку (может, потом руки дойдут до этой 'business fable'). Так что спасибо.

 _Ann_

link 13.09.2011 21:12 
ой, сколько нового можно узнать на ночь глядя
спасибо, друзья!

 _Ann_

link 13.09.2011 21:30 
eu_br, возможно, мой автор именно на это произведение и аллюзировал.
(спросить что-ли у него, не побоясь прослыть невеждой? :)) ну я завтра подумаю над этим, а то поздно уже

добрых всем снов (или что там у вас)

 nephew

link 13.09.2011 21:48 
да и спросите, авторы, как правило, млеют от такого отношения

вот вам для вдохновения роман в письмах http://www.guardian.co.uk/books/2004/sep/11/fiction.features

 Susan

link 14.09.2011 5:50 
Если не про книгу, тогда я за ответ Wolverin от 23:38. Противопоставляются люди, которые growing and changing, и люди, которые не меняются и не меняют ничего в своей жизни (что взял, то и положил на место).

 

You need to be logged in to post in the forum