DictionaryForumContacts

 tumanov

link 12.09.2011 11:31 
Subject: совершать vs. выполнять действия russ.lang.
Вопрос:
как правильно сказать по-русски -- выполнять действия или совершать действия?
Какое на ваш взгляд словосочетание лучше звучит?

Контекст: анкета для больных.
Вопрос про то, насколько заболевание мешает .... определенные действия (to do activities) в течение обычного дня.
К списку действий относятся: работа с пылесосом, уборка, перемещения стола, сбор грибов.

++
Мое мнение по вопросу: действия совершают vs. работу выполняют

 AMOR 69

link 12.09.2011 11:34 
Ыменно.

 x-translator

link 12.09.2011 11:38 
Имхо, оба уместны, но к ситуации "совершать" лучше подходит.

 alyonushka23

link 12.09.2011 11:38 
А мне кажется, что можно и так и сяк. Просто в семантике глаголов есть разница: "совершать" больше нацеленно на результат, "выполнять" больше на процесс, так сказать алгоритм.

 natrix_reloaded

link 12.09.2011 11:39 
У Вас
"выполнять/осуществлять следующие виды физической активности":)

 tumanov

link 12.09.2011 11:43 
Увы!
Это у них.
Я тут редактировать должен и определить (максимально сохраняя уже имеющееся).... что же лучше.

Та самая история, когда все переписал бы заново.
:0)

Классика: вместо "свое" повсюду "Ваше" и еще куча разных вещей.

 natrix_reloaded

link 12.09.2011 11:47 
Тогда плюсую Вам:
действия совершают, работу выполняют

 AMOR 69

link 12.09.2011 11:48 
Выполнение чего-то ведь само по себе уже совершение действия. Разницу я вижу лишь в том, что выполняют обычно поручения, задания, просьбы, требования. А повседневная физическая активность - это обычные механические действия, которые совершают, а не выполняют.

 Lonely Knight

link 12.09.2011 11:56 
"совершать действия", но что-то юридическим языком попахивает )), и больше к отдельным действиям относится, поднять руку, передвинуть стол))
"заниматься определенной деятельностью", но тут уже другой вариант.

 10-4

link 12.09.2011 12:48 
заболевание мешает ВЫПОЛНЯТЬ определенные действия (jobs) в течение обычного дня.

 qp

link 12.09.2011 12:52 
10-4 +1
выполнять

 ОксанаС.

link 12.09.2011 13:14 
в легализе я бы сказала: "права осуществляются, обязательства исполняются, а действия совершаются"

а в обычной жизни - не знаю, может, я отвыкла от родного языка, но приходит на ум "болезнь затрудняет выполнение действий"

 Dmitry G

link 12.09.2011 13:29 
Для описания состояний привычным (на мой слух) кажется именно "выполнять":

В состоянии выполнять несложные действия
С трудом выполняет самые простые действия
Не может выполнить даже простейшее действие

 123:

link 12.09.2011 15:16 
Присоединяюсь к мнению больинства:
совершать - это глагол совершенного вида ... подразумевается законченность действия ...
Выполнение - это, процесс, который может оказаться и не законченным..
"Совершать" - это (опять же это всего лишь мое личное мнение на уровне ощущений) - носит несколько правовой отенок: индивид может иметь или не иметь право или полномочия совершать различные действия, в то время как "выполнять" -носит оттенок наличия или отсутствия физической возможности, например "охранник Александр Родионович Бородач нахерачился до такой степени, что не мог выполнять свои должностные обязанности ".....

В принципе, когда не знаешь какой вариант лучше - придумай свой ... например, заболевание мешает "ОСУЩЕСТВЛЯТЬ" определеннЫе ВИДЫ деЯТЕЛЬНОСТИ

и всем сразу станет ясно кто ГЛАВНЫЙ редактор...:)

 tumanov

link 12.09.2011 20:24 
Спасибо всем за Ваши мнения!

Один вопрос возник: «А какого тогда вида будет глагол совершИть

 qp

link 12.09.2011 20:26 
А зачем вам, tumanov;)?

 123:

link 12.09.2011 20:33 
О, это очень простой вопрос.
С удовольствием отвечаю:
семантика глагола влияет на употребление конкретных видовых форм. Есть, конечно, значения, для выражения которых допускается только один вид, безотносительно к семантическому классу глагола: так, например, регулярно повторяющиеся действия обозначаются только несовершенным видом. Но в других значениях выбор видовой формы часто зависит от самого глагола. Это происходит, в частности, при указании на единичное, законченное к моменту речи действие (без учета его длительности): здесь возможны оба вида, и их распределение зависит от семантического класса глагола и от коммуникативной цели высказывания. Итак, безотносительно к грамматическому времени адинамичный глагол выступает всегда в несовершенном виде.
При глаголах динамично-постепенных оба вида возможны и их выбор зависит от цели высказывания. Если говорящий желает только сообщить, что данное действие имело место и его не интересует вызванное им изменение, он употребляет несовершенный вид; наоборот, если говорящего интересует результат действия, он прибегает к совершенному виду.
Если законченное действие не может мыслиться без результата (результат неотделим от завершения действия, он неотвратим), говорящий не может от него отвлечься и должен употребить совершенный вид.
Если, наоборот, будущее действие не может мыслиться как результативное, поскольку говорящий не уверен, будет ли в самом деле достигнут результат, совершенный вид неуместен
Приведенные нами факты общеизвестны, по они получают другие толкования в лингвистической литературе, где редко учитывается глагольная семантика. Вследствие этого, формы совершенного и несовершенного видов, обозначающие единичное, законченное действие, обыкновенно анализируются в разных главах учебников, без учета их параллелизма.

 tumanov

link 12.09.2011 20:34 
Себя проверить.
Я почему-то, сам не знаю отчего, думаю, что:
-- совершать -- несовершенный вид
-- совершить -- совершенный вид

:0))

зы: может меня Бархударовым перекормили?

 123:

link 12.09.2011 20:36 
а какого вида будет "не совершить"?....

загаааадка, блин ...КАК СТРАШНО ЖИТЬ В ЭТОМ ОГРОМНОМ ЗАГАДОЧНОМ МИРЕ!....

 tumanov

link 12.09.2011 20:37 
two 123

Снимаю шляпу!
Удивительным образом поражен...
Приятно получить такой нокаут, скажем.

Решпект!!!

И действительно спасибо за объяснение.

 123:

link 12.09.2011 20:38 
...всегда рад ... обращайтесь...:)))

 

You need to be logged in to post in the forum