DictionaryForumContacts

 ЧаплинаЛена

link 9.09.2011 14:23 
Subject: The four stages of "Getting" Twitter Перевод. media.
Помогите осмыслить некоторые слова и словосочетания, пожалуйста.
Вот, например, "Despite it’s short, simple messages, Twitter is not easy to “get”. Although you might not be willing to admit it, I bet you had a tough time figuring out the ropes when you first created your account." я попробовала на глаз перевести как "Несмотря на это короткие, простые сообщения, Twitter не так легко "вкурить". Хотя может Вы и не готовы в этом признаться, я уверен, у Вас было ??? (какое было время?) время выяснить ??? (Что выяснить, о боги?). С последним предложением после запятой абсолютная беда.

 Anna-London

link 9.09.2011 14:28 
Прямо обязательно переводить таким вот слэнгом? Обязательно "вкурить"? Почему не "разобраться", "освоить"? Figure out the ropes - опять же, разобраться, научиться пользоваться. Что там непонятного в предложении после запятой? "Наверняка вам трудно было освоить [его], когда вы только что зарегистрировались (создали аккаунт)". Что-то такое.

 grachik

link 9.09.2011 14:30 
Несмотря на короткие, простые сообщения в нем, Twitter не так-то легко "освоить". Хотя, может, Вы и не хотите в этом признаться, я уверен, вам туго пришлось, когда вы пытались разобраться что к чему при создании своей учетной записи в первый раз

 ЧаплинаЛена

link 9.09.2011 14:36 
Anna-London, не обязательно, это вольный перевод, просто было написано совершенно первое пришедшее в голову слово. И спасибо за ответ!

 ЧаплинаЛена

link 9.09.2011 14:37 
grachik, очень и очень благодарна!!!

 Anna-London

link 9.09.2011 15:18 
Интересные слова Вам в голову приходят... ;)

 ЧаплинаЛена

link 9.09.2011 15:29 
Можно еще один и последний вопрос, так как осталась 1 строчка)
"General feeling of superiority at not having fallen into the fad of being an active tweep"
Пока что думаю, что это звучит так "Чувство превосходства над активным твиттерянами", грубо говоря.
Или тут еще какая-то суть более глубокая?)

 Anna-London

link 9.09.2011 15:49 
Да нет, чувство собственного превосходства оттого, что не попал в ловушку чрезмерно активного твиттинга.

 silly.wizard

link 9.09.2011 15:56 
... не сделался твиплОм =)

 

You need to be logged in to post in the forum