DictionaryForumContacts

 Ginone

link 9.09.2011 12:24 
Subject: Кулинария cook.
Исправьте,пожалуйста перевод:
Салат теплый с креветками
Креветки тигровые, лосось норвежский,
набор салатов, специи итальянской травы, мак,

1.Warm salad with shrimps
shrimps, salmon Norwegian, salad mix,
Italian spices,poppy seed,

.Корейка ягненка на гриле с овощами
корейка баранья, салат рукола, баклажаны,
цуккини

3. Brisket of grilled lamp with vegetables
brisket of mutton,rocket,eggplant,zucchi

 mikebullet

link 9.09.2011 12:32 
Могу русский исправить :) "специи итальянской травы" - это как? ))

 adelaida

link 9.09.2011 12:36 
.Корейка ягненка на гриле с овощами
корейка баранья, салат рукола, баклажаны,
цуккини

grilled lamb loin with veg.
lamb loin, arugula, eggplants, zucchini

Я бы так взяла..

 Dmitry G

link 9.09.2011 12:44 
Warm prawn and salmon salad.
King prawns, Norwegian salmon, salad mix, Italian herbs, poppy seed

Постойте, а Вы откуда куда переводите?

 Dmitry G

link 9.09.2011 12:48 
grilled lamp:

 Ginone

link 9.09.2011 12:50 
Спасибо...

 Dmitry G

link 9.09.2011 12:54 
Предвосхищая очередной спор о креведко
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=243414&l1=1&l2=2

Но можно ещё на тему King - Tiger поговорить :)

 Dmitry G

link 9.09.2011 12:59 
Опять же, в каком виде корейка?
Может быть так (rack of lamb):

А может и вот так (lamb chops):

 D-50

link 9.09.2011 13:01 
корейка = здесь lamb chop

баклажан в Англии не eggplant, могут не понять, а aubergine

 D-50

link 9.09.2011 13:03 
рукола в Англии = [wild] rocket

 

You need to be logged in to post in the forum