DictionaryForumContacts

 Кали_Ласка

link 8.09.2011 10:04 
Subject: узел приема воды от потребителя gen.
водоподготовка
речь идет об этом узле как одной из основных частей оборотной системы
спасибо заранее.

 irina1315

link 8.09.2011 10:43 
вероятно, если написать "consumer water receiving unit" вас поймут

 Кали_Ласка

link 8.09.2011 10:48 
в этом случае "consumer" не совсем там, где надо, по-моему...Может тогда "unit of water from consumer receiving"....понять-то поймут. Но так мне глаза режет. Коряво получается, не находите?

 Syrira

link 8.09.2011 10:53 
На этот вопрос нельзя ответить корректно, не представляя всей системы в целом. Если этот узел большой, то это м.б. headworks. Или что-нибудь с inflow(s)/inlet. Tank? Chamber? Лучше вам найти в гугле описание какого-нибудь аналогичного WWTP, и посмотреть, как там все называется.

 Syrira

link 8.09.2011 10:56 
consumer - это вообще не из той оперы, это для безвозвратного водопотребления, а у вас оборотное. User(s)

 Кали_Ласка

link 8.09.2011 11:03 
Syrira, а какой термин употребляется при оборотном (circulation system - адекватно?) ?
Спасибо.

 Syrira

link 8.09.2011 11:17 
Я не знаю, что у вас за система, поэтому и призываю искать аналог на английском в гугле. Если промышленные воды после использования поступают на очистку, а затем снова используются в производственном цикле, то это recycling (water supply) system.

 Кали_Ласка

link 8.09.2011 11:44 
Спасибо большое. Мне бы Ваш профессионализм в этой области. )

 10-4

link 8.09.2011 14:42 
return water intake

 

You need to be logged in to post in the forum