|
link 8.09.2011 9:13 |
Subject: свой человек gen. есть же такое на английском кратенько?Контекст примерно такой: советские времена, в магазин завезли долгожданный продукт, заведующий помогает "своему человеку" его купить. т.е. это знакомый, а может, и partner in crime (цель преступления - перепродажа, незаконная коммерческая деятельность), но "знакомый" как-то беззубо, а "сообщник" уже дело и к статье подводит. |
Insider :) |
|
link 8.09.2011 9:21 |
homie/thoroughbred - как вариант |
accomplice - a person who joins with another in carrying out some plan (especially an unethical or illegal plan) |
|
link 8.09.2011 9:26 |
а чего бы "his man" не написать. Наш человек даже в Гаване так назывался... |
|
link 8.09.2011 9:31 |
а если это вуман? может, тогда закавычить?... пожалуй, так и поступлю. спасибо всем за варианты! |
а если "his person"? |
he is our guy / she is our girl - в гугле полно ссылок по этим ключевым словам |
accomplice +++ |
You need to be logged in to post in the forum |