DictionaryForumContacts

 Song4Soul

link 8.09.2011 6:57 
Subject: компании-члены группы law
компании-члены группы «Х»

the Х Group companies

companies being the members of the Х Group

 Lonely Knight

link 8.09.2011 7:04 
Х Group companies is good.
+ remember United Nations Member States?

 Song4Soul

link 8.09.2011 7:11 
thanks:)

 Gennady1

link 8.09.2011 7:14 
group X member-countries

 irina1315

link 8.09.2011 8:31 
а если это компании, входящие в состав одной крупной холдинговой группы, то их можно назвать еще и словосочетанием business units:

и тогда получится X Group business units - т.е. подразделения

(в зависимости, какую группу Вы имели в виду )

напр : A first step in developing the BP climate strategy was to prepare a reporting protocol for use by the Group's Business Units in building up an inventory of carbon ...

 ОксанаС.

link 8.09.2011 8:34 
не путайте человека, LK уже дал правильный ответ

 irina1315

link 8.09.2011 9:01 
милая Оксана С., мы ведь не в школе, и правильных ответов здесь нет, а многолетний опыт работы иногда позволяет поделиться мыслями просто в дополнение к написанному........

 ОксанаС.

link 8.09.2011 9:31 
за "милую" спасибо

но ведь многолетний опыт работы позволяет Вам видеть разницу между "компанией" и "подразделением компании"?

 irina1315

link 8.09.2011 9:46 
не подумайте, ни в коем случае не хотела Вас обидеть.

Теперь понятно, почему не понравился мой вариант: вся загвоздка - в понимании слова business unit:

видимо, не надо было писать слово "подразделение".

Постараюсь дать более корректное объяснение своей версии:

термином "business units" - "бизнес-единицы", "бизнес-подразделения" обычно называются предприятия внутри холдинговой группы, и слово "подразделение" в данном случае здесь равно слову "компания" или "предприятие"

 toast2

link 8.09.2011 12:23 
Х Group companies+1

 Buick

link 8.09.2011 12:43 
toast2, только the перед этим, я сам иногда про артикль забываю )
не-не, business units (BU) - это подразделения одной компании (у нас именно так они и называются)
и в этом контексте во избежании двусмысленности правильным будет выбрать вариант самого аскера

 

You need to be logged in to post in the forum