DictionaryForumContacts

 SH2

link 5.08.2005 12:00 
Subject: асапненько
В рамках пятницы.

Disclaimer

Да, у всех работа, всем срочно, все (страшно даже подумать!) деньги зарабатывают, а я тут фигнёй занимаюсь какой-то. Угу. Но тем не менее.

Конец Disclaimer

Задумалось я, как перевести на английский жаргонно-ироничное слово асапненько, которым иногда пользуюсь. То есть как передать на неродном языке намёк на "безумную" срочность, к которой, однако, не следует относиться слишком серьёзно. Буду рад любым советам.

Ах да, контекст (если вдруг):
Ха, они прислали 120 страниц на LQA и хотят, чтобы им ещё асапненько форму найденных бажков заполнили, ага!

 DpoH

link 5.08.2005 12:10 
енто ваш местный проф. жаргон, на нормальный язык он не переводицца %)

 суслик

link 5.08.2005 12:10 
Может freaky-quickeee????????

 Brains

link 5.08.2005 12:11 
kinda ASAPily :-)
Хотя freaky-quickee совсем гламурненько!

 SH2

link 5.08.2005 12:18 
With all that asapness described ;-)

 perpetrator

link 5.08.2005 12:21 
as asap as possible

 SH2

link 5.08.2005 12:23 
perpetrator
Круто!

Я ещё думал про highest degree of asapness ;-)

 Гуголь

link 5.08.2005 14:06 

 

You need to be logged in to post in the forum