DictionaryForumContacts

 AlEl

link 16.03.2004 20:14 
Subject: Не бросай друга в биде !
Как бы вы перевели патриотически ближе к тексту фразу - ( НАШ НАСОС НЕ ПОДКАЧАЕТ! ) ?

 nephew

link 16.03.2004 20:55 
We make pumps, not suckers!

 Лара

link 17.03.2004 6:47 
nephew - Супер!!!!

 Obiter Dictum

link 17.03.2004 6:51 
Когда такое читаешь, невольно думаешь, неужели таких, как nephew, eще где-то делают? My hat's off.

 Slava

link 17.03.2004 7:21 
To aLeL: только в "биде" больше не пишите :-). Или это с умыслом?

 maria

link 17.03.2004 7:50 
2OD - The expression is my hat is off to somebody, not my hat is off.

 Obiter Dictum

link 17.03.2004 8:53 
2Maria: Ever heard of ellipsis?

 maria

link 17.03.2004 9:26 
2ObiterDictum: Incorrect use of idioms has never been one of ellipsis' definitions.

http://ccc.commnet.edu/grammar/marks/ellipsis.htm

 Obiter Dictum

link 17.03.2004 9:52 
2Maria: nice and great. For high-school kids. Very instructive.

Few questions:

1. How do you define my dropping *Have you* in my previous posting? Or *I've got a...* + *for you* in the previous line? Don't tell me that's slovenly English. I won't buy it. Few will, I think.

2. Why can't parts of idioms, even, drop as well once what's dropped is implied and is self-explanatory? Don't tell me you've never seen idioms truncated or downright mutilated by NATIVE speakers. What gave, in my case, exactly?

3. Do you always speak *comme un livre*? And how does it pay?

 Aiduza

link 17.03.2004 10:16 
в копилку: "Друзья познаются в бИде..." :-)

 Мария

link 17.03.2004 10:24 
2Obiter Dictum

There really is no need to spaz out or schitz or spin out and be such a strop-master! (You see, I do not always subscribe to 'comme un livre'.) I simply think that Multitran sets a wonderful standard and I am keen, as a non-native English speaker, to contribute in any small way I can to the preservation of this standard.

Returning to my usual a****-retentive self - a few questions, not few questions.

The website I mentioned answers your questions 1 and 2.

А вот 'what gave in your case' - это очень просто. Не очень часто захожу на Мультитран и поэтому только когда по уху резанет, то реагирую. Извините, что попала на Вас в этот раз.

 Alexis

link 17.03.2004 11:01 
"There really is no need to spaz out or schitz or spin out and be such a strop-master! (You see, I do not always subscribe to 'comme un livre'.)"

Hmmmmmm ...

 Earl

link 17.03.2004 13:59 
Уу-у-у... Да тут ещё и порют прилюдно... А что, M'lud, не убраться ли нам от греха подальше, как считаешь? Английский, типа, поучим... Идиоматику, опять же, бритскую школьную феню заодно... Глядишь, лет так через пяток чему-нить научимся... а?

 Vediki

link 17.03.2004 14:19 
По поводу и без - "Как это неописуемо!!!",- думала собака, глядя на баобаб.

 Tollmuch

link 17.03.2004 14:30 
Представляете, Мария, как благодарен будет весь форум тому, кто спровоцирует таких людей, как Earl и O.D., и в самом деле "убраться"?

"Платон мне друг, но истина дороже", -
Сказал я другу своему, Сереже.
Ушел Сережа, в доме тишина...
Мы с истиной вдвоем. А на хрена? (с) не-помню-чей

 Obiter Dictum

link 17.03.2004 14:47 
Sounds like a good idea, Сouncelor, outta harm's way... Тебе, впрочем, тоже на досуге манеры бы вспомнить. А то, понимашь, *gone native culturally*, резвишься тут, матюгаешься... Non-U, словом. Да какой у тебя досуг... До 15 апреля-то скока дней осталось? А ты чем занимаешься? То-то ззе! Не успеешь - иде будешь? О-о-о!

 Earl

link 17.03.2004 14:52 
2Obiter Dictum: Right you are, вашчесть. Буду... в биде!!

 VAL

link 17.03.2004 14:59 
Ух, как я завидую людям, знающим английский язык *Ы*

 maria

link 17.03.2004 15:53 
2OD and Earl:

Я лишь сказала одно слово про 'my hat is off' а у вас получилось 'gloves are off'. Правда, non-U получилось. Приношу свои извинения. OD и Earl - не уходите, пожалуйста.

 VAL

link 17.03.2004 21:46 
Мария, помните того американского разведчика, который провалился при попытке внедрения в СССР, потому что не смог сдать вступительный экзамен в МГИМО по английскому языку ибо произносил звук "ар" не в соответствии с инструкцией Минпроса?

 AlEl

link 18.03.2004 21:56 
Извините,друзья,но пирожок остался на полке! Никто не обратил внимания на двойственность смысла фразы. "НАШ насос НЕ подкачает!" А как вы отнесётесь к такому варианту - "OUR pump is sucking good"? Или как-то ещё поиграть с негативом "suck"? "Slava" Звиняйте за spelling ! Конечно же "БИДЭ"! Но тогда французы не поймут юмора.

 P

link 19.03.2004 5:42 
Their pumps suck big time. Unlike ours.

 Alex78

link 27.11.2004 1:09 
Many pumps suck, but only few pump.

 

You need to be logged in to post in the forum