DictionaryForumContacts

 lezozole

link 7.09.2011 5:04 
Subject: raising (lifting) bitts O&G
Пожалуйста, помогите перевести.raising (lifting) bitts
Выражение встречается в следующем контексте:EYEBOLTS/LIFTING BITTS WELDS NDT [AFTER TRIAL LIFT OF BASEPLATE/SKID], КОНСОЛЬ СИНТЕТИЧЕСКОГО СМАЗОЧНОГО МАСЛА ОПОРНОЙ ПЛИТЫ

Заранее спасибо

 Кэш

link 7.09.2011 5:21 
ИМХО: НК (неразрушающий контроль) рым- болтов и подъемного кабельного столба (после пробного поднятия опорной плиты/ опорной рамы)

 lezozole

link 7.09.2011 5:33 
у меня вариант такой был
НЕРАЗРУШАЮЩИЕ ИСПЫТАНИЯ СВАРНЫХ ШВОВ РЫМ-БОЛТОВ/????????(ПОСЛЕ ПРОБНОГО ПОДЪЕМА ОПОРНОЙ ПЛИТЫ/МОДУЛЯ)

 Кэш

link 7.09.2011 5:41 
Год отработала в сфере неразрушающего контроля, честно говоря, оч редко слышала, чтобы говорили неразрушающие испытания, все такие НК употребляют или методом НК. А про сварные швы Вы правы, я пропустила.. Все так капслоком сложновато информацию воспринимать.

 lezozole

link 7.09.2011 6:19 
исправила везде на НК, спасибо!
про столб, оставила "подъемного столба"

 Кэш

link 7.09.2011 6:23 
Вы сильно не горячитесь, может придут сильные форума сего и подскажут точный перевод этих биттенгов. А вот за НК могу голову дать на отсечение )

 

You need to be logged in to post in the forum