DictionaryForumContacts

 blondie_111

link 2.09.2011 13:21 
Subject: космоэнергетика gen.
Пожалуйста помогите перевести слово "космоэнергетика"."Cosmoenergy" это правильный вариант или нет? Заране благодарна.

 10-4

link 2.09.2011 13:25 
Это про аккумуляторы МКС, или про энергетическую подпитку от Космоса?

 Lonely Knight

link 2.09.2011 13:28 
если производство энергии, то space power engineering)))

 nephew

link 2.09.2011 15:23 

 blondie_111

link 3.09.2011 17:55 
это про энергетическую подпитку из космоса.

 Сирень Ремонт

link 3.09.2011 18:49 
Контекст?

 blondie_111

link 6.09.2011 17:19 
Из глубины Вселенной к Земле идут мощные потоки излучений, частицы энергии, которые воздействуют на любую живую клетку, определяя тем самым ее состояние. Космоэнергетика рассматривает человека как активную биоэнергетическую единицу космоса. Наша энергоинформационная система (энергокаркас, биополе) формируется путем потребления и аккумулирования космической энергии, а также трансформации своей собственной психической энергии. Я не могу найти перевода "космоэнергетика".

 Aiduza

link 6.09.2011 17:30 
off: легко говорить о том, что все равно никто никогда в жизни не увидит.
on: а "энергокаркас" и "биополе", я полагаю, Вы уже перевели? И как же, если не секрет?

 

You need to be logged in to post in the forum