Subject: Как правильно читается имя Ian? gen. Как правильно читается на русском имя Ian?
|
Йэн |
Йен, вроде бы уже есть традиция. |
Йен (Андерсон) |
|
link 31.08.2011 20:30 |
Lingvo: ['iːən] ; Иэн, Иан, Иен; Ян (мужское имя) Откуда взялся Йэн/Йен, если ударение на "и"? |
помню, был опыт с Йеном (неудачный). препод исправил на Ян. но это давно было... |
|
link 31.08.2011 20:33 |
У меня был коллега Ian, все англичане его звали Иэн с ударением на И. |
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20081208143038AAbA2U7 мой ответ в 23:14 игнорируйте, пожалуйста |
Анна, экая вы вероломная, а буддистка ведь ;-) |
приезжал к нам в этом году один И-эн, а мне что-то недосуг было в яху заглянуть, ну я его Йэн да Йен, а он вроде отзывается, вот и ввелась в заблуждение :) ps: я буддистка?? |
|
link 31.08.2011 20:43 |
[в советских СМИ в 80-е] футболиста Ian Rush величали Иан. ударение на "И". |
Ну мне ли знать о вашей вере ;-) Йен - это уж стандарт. |
"Откуда взялся Йэн/Йен, если ударение на "и"?" Оттуда, что перевод имен собственных не всегда основан на логике, есть еще традиция. Прогуглите имя Йен, сколько много там разных Йенов. А потом введите Иэн - и вы увидете одного Иэна Бэнкса. А про ударение никто и не спорит, вопрос был про русский вариант имени. |
я, Moto, предпочитаю себя не классифицировать :) а насчет Йена вам тоже верю :) |
@ _Ann_ снимаю шляпу, хоть и не ношу их много лет. |
Спасибо всем за помощь! |
Ian правильно читается "Иэн" с ударением на "и". |
вас это удивляет? |
не, toast2. За Йена грит сам бох Борис Борисыч Гребеншиков: http://www.aquarium.ru/misc/aerostat/aerostat58.html а этому сорванцу я верю как себе. |
да верьте, нам-то что. |
Да я знаю, что упертых баранов с места не с-местить)))))))) ТРА-ДИ-ЦИ-Я. И с произношением идут лесом интеллектуалы от языка. |
о, nephew, я эту сцылку (0:57) тож находила пойду-ка я спать :) |
баранам - смотреть материалы нефью. вопрос был не про традицию. вопрос был про то, как __правильно__ произносится (по-английски). как произносится - объяснено в 0:37 |
Зеваю со скуки. Самокритичность и только она исправляет бараний рог и все на опокушу сказанное вами, а nephew дал(а?), ващета, ссылу против вашего мнения)))))))) |
ссылка нефью: Name: Ian Phonetic Pronunciation: EE-uhn |
Облученные излиянем монитора не слышат((((((((( |
Мои 5 копеек:) Буквально вчера спрашивал у своего босса - шотландца, как это имя произносится. Действительно - Иан, и добавил, что это - шотландский вариант английского имени Джон:) |
Ну впору взять и раскваситься из-за русскости сознания, или тут собрались скотчи? |
нетрезв. |
РИА-Н врет значит? причем очень много. Кстати, вторая буква звучит все же ближе к "Е", чем к "Э", тоись Иен. Middle name моего внука, кстати ,только я его Ванькой зову :-) Уже были споры. Много имен и фамилий произносится не так, как пишут РИА-:Н и др. Примеры, Demi Moore = ДемИ Моо, ну и Гэри Моо, канешно, Mick Rourke = Рорк, Pat Metheny = Пэт МеthEни, а не Пэт МЭтини, Jon Anderson from Yes, не Йон, а Джон, так же как и Джон Лорд (Jon Lord). Steve Lukather = Стив Лукаther, c глухим th, а не ЛукаЗер и т.п. |
ну и вдогонку Сандра БУллок, а не БАллок, Крис РеА, а не Ри. |
А, еще Steve Vai = Вай, а не Вэй. Стив ХОу (Steve Howe снова из группы Yes), а не Хау. Все неверные имена взяты из русской Википедии и СМИ. Можете проверить. Если так произносить, то сразу и не поймешь :-) |
'Иэн Гиллан и Стив Вай. По-другому и не произносили, если чо. |
Знала двух человек с таким именем, одного называли Айэн, другого Иэн. Похоже что в США говорят и так, и так. http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080131100843AAuDtlw |
Иванохое v. Айвенго. Скоро пройдет третий век, а переводчики все спорят.)) |
Еще вспомнились Хилари Суэнк - везде почему-то СуОнк. Также в фильмах можно услышать Стефан (Stephen) |
D-50, а разве не Крис Ри(а)? |
// не всегда основан на логике, есть еще традиция. // Вот именно! Знакомый мне Ian представляется [И'ен] и я называю его именно так, а не тычу ему ссылки и результаты гугла. Ну что вы за люди? Лишь бы спорить. У аскера какая цель? Поговорить с человеком? Попробуйте Иен. Исправят - извинитесь, и называйте иначе. |
В офисе работал Ian. (Экспатами произносилось как "Иэн"). Русскоговорящие звали его "Ян". Между собой и общаясь с ним - тоже (спроси у Яна, "вот скажи, Ян, ты уже знаешь, когда будет совещание") |
|
link 1.09.2011 8:43 |
"Иэн" по транскрипции более правильно. Но надо традицию учитывать)))) По моему, всегда были Ян Гиллан и Иэн Пейс, почему - неизвестно))) |
|
link 1.09.2011 8:46 |
в переводе очередной книжки звездных войн дочку Леи звали "Йайна".. (плюс все помнят, кто такие Йавы?))) а в следующей книжке переводчик посчитал, что нах традицию и сделал Джав и Джайну.. Читать расхотелось. Независимо от того, что "более правильно". |
|
link 1.09.2011 8:47 |
Ван Клибрна давайте еще вспомним))) |
|
link 1.09.2011 8:48 |
про дип пёрпл... походу у меня какая-то не та книжка была... гугл говорит наоборот))) |
|
link 1.09.2011 8:52 |
Так-то Дип Пурпле. И Дип Папл ещё. |
mirAcle не, именно Реа, Supa, нифига. Ди Папл :-) |
Имею импортного коллегу Иина. Другие импортные коллеги его называют так же. |
|
link 1.09.2011 9:23 |
"импортный коллега" улыбнуло ) |
К вопросу произношения Steve Vai. Уже давненько смотрела передачу, как сам Стив говорил, что его фамилию необходимо произносить не по английским законам, а именно как Вай. Он упоминал, что это то ли польская, то ли еще какая-то фамилия. |
... и по поводу Chris Rea сомнения все же остались... |
...при всем уважении |
mirAcle, интересно, почему? :-). Часто слушаю его по радио, и даже мириканец Хофф ( David Hasselhoff) на X-factor сказал, что один певец напоминает ему раннего Криса Реа |
D-50, ну Вы ведь не сказали почему именно Реа. Потому что Вы так сказали?:) |
ну не знаю, что и сказать :-). Видимо, потому что именно так произносят его фамилию, вот и фсе :-). Ну например, почему Moore = Моо, а не Мур? Я тоже не знаю, но произнося эту фамилию именно так, во всем англоязычном мире. |
Может Вы и правы. Вечером посмотрю в интервью, где он сам поправляет свою фамилию. Просто стало любопытно. Однако все англоязычные ресурсы, как один, утверждают, что произносить на англ.яз его фамилию следует именно как Риа, а Вы упомянули лишь американского актера сериала "Спасатели Малибу", по-моему.. |
гм... по-Вашему он произнес ее именно так как сказали Вы? |
Вы упомянули лишь американского актера сериала "Спасатели Малибу а дикторы лондонских радиостанций значит для вас не авторитеты? :-) |
а где ссылки?:) пока что только Вы так говорите |
ага. Да и в имени Ian, русской Э и не пахнет. Больше Иен |
mirAcle, ну какие к лешему ссылки. Ну говорят так по радио, я ж не сам придумал. Ну и нудный Вы :-) |
Да не нудный я нисколько. Мне правда важна:). Ну а в ссылке, которую Вы привели тоже произносят Реа? Вы ответьте, пожалуйста |
Правильно - это только так, как произносит сам носитель имени-фамилии. |
Дмитрий, проблема в том, что даже прослушав носителя, каждый услышит ее по-своему:) |
Надо учитывать, что в каждом регионе любой страны есть свой особенности произношения. |
Ну да, ну да... - Я хочу купить один гАмбургер |
лё бигмак с) |
Правильно - это только так, как произносит сам носитель имени-фамилии. Dmitry G, Вроде все правильно, нооо.. Да, тот же Steve Vai в 80-е, когда он не был сильно известен, поправлял американских журналистов, что его фамилия звучит Вай, а не Вэй. Но, англоязычные дикторы продолжают говорить РОман АбрАмович и Маша ШарапОва. А польские фамилии это ваааще отдельная история. Польская теннисистка Лисицкая, в Германии превратилась в Лизики (Lisicki), так же ее произносят и англофоны. Левицкий стал Льюики, ну а также и Моника Льюински |
А абрамовичи у них все - абрАмовичи, да :) А вот возьмём любую нашу фамилию, оканчивающуюся на -еев. |
Вопрос в том, с точки зрения какого языка рассматривается произношение. В русскоязычной прессе вы же пишете и говорите Бэкхэм, Тоттенхэм, хотя произносится Бэкэм и Тотнэм. Здесь было про то, как произносится имя Ian на английском. Буквы Э там нет. Либо Е либо И, Иин, Иен. Но никак ИЭн |
ну вроде через "ye" пишут, Andreyev. |
Да бросьте. Буква "е" после "и" не может произнестись как "е". Только "э" или "йе" :) Ага. Пишут. А теперь дайте аглофону, и пусть он прочтёт :) |
а вот Ian Paisley все ирландцы, британцы и родная дочка произносят через "э" :))) |
nephew, Нуу, я ж по умолчанию имел в виду RP English. А то ить можно и немцев и англофонов заставить говорить Гитлер, вместо Хитлер :-) |
старикашка Пейсли с) - он побританистей 76% британцев будет. |
ну да, не спорю, но это не мешает ему быть айришем :-) |
вот, кстати, нащот Лизики. Ей же всего 17 лет, и она недавно появилась в теннисе, и я б низашто б не догадался, если не прочитал фамилию на экране Lisicki. Она родилась в Польше и сейчас живет в Германии. |
|
link 1.09.2011 14:37 |
Если еще актуально, вставлю и свои 3 коп. Американец знакомый себя называет (и отзывается на) Иэн (ударение на 1 слог). Но в советское время на переводах книг о Джеймсе Бонде имя автора писалось как Ян Флеминг. В практике я придерживаюсь первого варианта. |
фтему. Во дошли до чего. Судятся уже из-за имен http://www.yorkshirepost.co.uk/news/at-a-glance/main-section/payout_for_pole_who_was_called_borat_at_work_1_3726950 |
По поводу Криса Риа: http://www.chrisrea.com/ В первом видео на 1.11 минуте он произносит свое имя. |
Сторожилы Мультитрана подсказали, что была вот этакая прекрасная тема, куда можно излить мои свежие впечатления... Впечатления после концерта Jethro Tull во вторник потрясающие. И радующие душу лингвистические впечатления от красивого британского английского языка музыкантов. Ian Anderson представлял всех и себя после концерта и особенно заинтересовало его имя. Ведь, действительно, вариаций переводов много. Посчастливилось пообщаться с молодым поколением музыкантов группы после шоу. Скотт Хэммонд в ответ на мой вопрос о правильном произношении имени мэтра терпеливо и ответственно проартикулировал его и после нескольких моих попыток одобрил и моё произношение. В общем, если кратко - Иэн он.. С ударением на первый слог..как дифтонг в слове ear. Возможно, существуют и другие варианты у других носителей этого имени, но именно у этой личности оно такое. |
|
link 13.09.2013 7:57 |
Для заинтересованных лиц данное произношение давно не секрет (по меньшей мере, с появлением интернета). А где был концерт? |
|
link 13.09.2013 8:04 |
PS locomotive breath и aqualung my friend играли? |
Я ходила на концерт в Ростове-на-Дону, вчера у них был последний в Питере. Тур по нескольким городам. Да, вы правы, знающие ужа сами всё знаю давно)) Просто мне было очень интересно от них услышать это. |