DictionaryForumContacts

 Annaa

link 4.08.2005 19:02 
Subject: С code
В общем меня заклинило. По этому поводу совсем немного:

UPDATE ASTM OUTPUT INFORMATION
The following C code fragments demonstrate an implementation of the encoding and decoding of the histograms:
Under HistIdx=OutIdx=0:, change ASTMOutput[OutIdx+1]=((BitArray & 0x03F0000) >> 12)+ OFFSET; to ASTMOutput[OutIdx+1]=((BitArray & 0x03F000) >> 12) + OFFSET;
и далее еще несколько строк в том же духе

Данный документ описывает изменения, которые следует снести в manual после изменения версии программного обеспечения, отсюда слово update в заголовке. ASTM = Американское общество специалистов по испытаниям и материалам, и они , судя по всему, выработали некоторый стандарт. По крайней мере "стандарт ASTM" гуглится неплохо.

На самом деле меня кроме вопроса по поводу "C code" интересует еще ASTM output. Я его перевела "выходные данные в стандарте ASTЬ", но может есть лучший вариант?
И сам код ведь переводить не надо? Так?

 DAKK

link 4.08.2005 19:12 
ОБНОВЛЕНИЕ ВЫХОДНОЙ ИНФОРМАЦИИ ASTM
Фрагменты кода на языке C

 Annaa

link 4.08.2005 19:21 
Это язык Си?!
Вот что значит давно этим не занималась. Провда, когда я училась программированию, у нас его еще почти не знали и нам его не преподавали, но потом я даже пыталась в нем разобраться. Да-а-а-а! Позор на мою седую голову.

А вот тут у меня еще одна проблема (похоже, последняя): название рисунка Decoding 2 Bytes. Все мои варианты мне кажутся нежизнеспособными

 SH2

link 4.08.2005 21:47 
Annaa
А что на картинке-то? Просто тяжело, когда в названии байда, кончающаяся на -ing, уж слишком многозначительно..

Это может быть как "декодирование двух байтов", так и "2 байта, которые декодируют что-то (или несут информацию для декодирования", а может быть, здесь 2 вообще не к байтам относится.. Тяжко, согласен. Хочу контекст ;-)

 Annaa

link 5.08.2005 6:22 
Эсхацвай, сама бы от контекста не отказалась, но увы. Документ мой описывает все изменения, которые надо внести в справочное руководство по прибору. Так вот данное изменение (которое в моем первом посте) вносится после Figure 5 с вышеприведенным названием. Все картинки там, а того руководства у меня нет, я его еще не переводила. Поэтому и прошу помощи зала.

 DAKK

link 5.08.2005 6:32 
"Декодирование двух байтов" намного более вероятно.

 Annaa

link 5.08.2005 6:36 
Спасибо. Я, в общем, так и написала, но сильно сомневалась

 

You need to be logged in to post in the forum