Subject: Главный информационно-аналитический центр МВД России gen. уважаемые друзья!прошу помощи в переводе на английский такой справки: "Главный информационно-аналитический центр МВД России, Ваша помощь для меня оч ценна и важна, спасибо заранее |
ща, 2 мин |
Справка МВД об отсутствии судимости для визы? The Main Information and Analytical Center of the Ministry of Internal Affairs of Russia, the General Department of Internal Affairs for the city of Moscow, the General Department of Internal Affairs of the Moscow Region have no data available on previous convictions of ХХХ ХХХХХХХХХ, born in Berlin, in the territory of the Russian Federation. |
спасибо! к сожалению, яя не знаю, для визы или нет... в принципе, нелогично - чел-к, на кот. выдана справка - родилась в берлине и, судя по речи, живет также в германии... |
palmy если Вы в бюро переводов работаете, накапливайте базу подобных шаблонов (справки, свидетельства, удостоверения, дипломы и пр.) |
*Главный информационно-аналитический центр МВД России, ГУВД по г. Москве, ГУВД по Московской област* has found no criminal history for XXXXX born in Berlin. No additional information is available. |
Небольшая поправочка - в британском варианте преимущественно будет Department FOR (vs. Ministry OF). |
спасибо за ответы! |
You need to be logged in to post in the forum |