DictionaryForumContacts

 The_fantom_Lord

link 23.08.2011 11:16 
Subject: lifewatch project zool.
Пожалуйста, помогите перевести.
lifewatch project
Слово встречается в следующем контексте:
You can help too by joining the Society's animal conversation project Lifewatch.
Заранее спасибо

 Shumov

link 23.08.2011 11:18 
а) имена собственные не переводятся.
б) если надо придумать русское название этому проекту (а надо ли?), то знать в чем его суть и.. креативить.

 The_fantom_Lord

link 23.08.2011 11:30 
креативить в 5-ом классе с названием проэкта ? гм... оригинально :-)
Тем более что это словосочетание "lifewatch project" даётся ученикам отдельно от текста, так сказать для креативного перевода.
Есть идеи ?

 Shumov

link 23.08.2011 11:32 
Вахта жизни. И смерти.))

для креативного перевода необходимо знать - как минимум - почему в оригинале он называется именно так, а не иначе.

 grachik

link 23.08.2011 11:34 
Наблюдение за жизнью животных?

 10-4

link 23.08.2011 12:44 
"Зоодозор"

 The_fantom_Lord

link 23.08.2011 19:15 
Скорее всего - проект по защите/охране животных ( от человека :-)
10-4 "Зоодозор" - Улыбнуло ))) Зачот +10 тебе, как раз получится шешнадцать )))

 _Ann_

link 23.08.2011 19:25 
да, Зоодозор очень мило, но обратите внимание, профессионал выдал, а не пятиклассник. а так вообще, если не принимать в расчет недецкое школьное задание, соглашусь с Шумовым

 silly.wizard

link 23.08.2011 19:29 
... animal conVERSation project ... ;)

+ [Юный] Природовед

 The_fantom_Lord

link 23.08.2011 19:33 
silly.wizard - долго думал(а) наверное ... ;-)

 _Ann_

link 23.08.2011 19:56 
silly, вы своим юным природоведом прямо нехорошие ассоциации у меня вызвали. бедные дети!

 The_fantom_Lord

link 23.08.2011 20:19 
Хороший перевод должен быть равноценен оригиналу (эмоциональная окраска, образное впечатление).
При взгляде на эти формулировки создается впечатление, что согласовать их очень трудно, они как бы противоречат друг другу )))

 Shumov

link 23.08.2011 20:23 
Zoopozor Project))

animal conversation project? с дельфинами пересвистываться предлагают? или со слонами в города играть? кто и зачем (не говоря уж о как?) собирается беседовать с животными. и на какую тему?... или это conversations about animals project? - тогда это называется "Ребятам и зверятах"))

 silly.wizard

link 23.08.2011 20:45 
+ Зоотека / Анималотека ....

 The_fantom_Lord

link 23.08.2011 21:05 
Shumov
Слово "conversation" явно не к месту ввернули создатели проекта )))
"с дельфинами пересвистываться предлагают?" Случайно не смотрели фильм "Поднять перископ"? Там был такой умелец )))
PS. а) имена собственные не переводятся. Вы были правы.
Уж лучше пусть будет "Лайфвотч", а чем они там занимаются шут их разберёт)))

 The_fantom_Lord

link 23.08.2011 21:10 
+ Быкотека )))

 silly.wizard

link 23.08.2011 21:12 
_Ann_, а что за "нехорошие ассоциации"? ;)

+ Животека =)
да и подстрочник не игнорируем: Живозырк =))

 natrix_reloaded

link 23.08.2011 21:13 
Подгляделки за жывотными:)

 _Ann_

link 24.08.2011 5:34 
"conservation" же?

не, silly, не скажу! если только в личке, и то вряд ли

 

You need to be logged in to post in the forum