Subject: shall cause Дано предложение: Seller shall cause the Plant to issue certificates.Меня клинануло на простеньком cause. Заставить - слишком грубо. Принудить - слишком странно. Побудить - хм... Помогите подобрать что-нибудь нормальное. |
требовать |
Annaa, большое спасибо :)) |
не совсем "обеспечивает предоставление Заводом.. (чего-то там,... - сертификатов, свидетельств, справок,... или как там вы его решите перевести)" Обсуждалась эта конструкция уже на форуме - можете поиском посмотреть |
You need to be logged in to post in the forum |