|
link 21.08.2011 13:21 |
Subject: vertical faced wall gen. подскажите пожал. как перевести vertical faced wallvertical faced Железобетонная ограждающая стена Можно ли здесь не переводить vertical faced стена не может быть иной кроме как вертикальной |
Ну, иногд аеще встречаются наклонные стены.. |
|
link 21.08.2011 14:56 |
Мой вариант: vertical faced concrete panel wall - вертикальная облицованная стена железобетонной/бетонной панели. Мне кажется, что лучше переводить vertical faced, чтобы быть ближе к тексту оригинала |
nowhereman, а что такое "стена панели" и насколько это близко к оригиналу??? |
|
link 21.08.2011 17:50 |
Тут контекст нужен, чтобы можно было конкретнее сказать. Мой вариант "стена бетонной панели" достаточно передает текст, что важно при техническом переводе. Грамматически слово panel определяет слово wall, отсюда "стена панели" или "панельная стена", как возможные варианты перевода. А что? Tante B, у вас есть свой вариант? Предложите. |
You need to be logged in to post in the forum |