Subject: договор от какого-то числа gen. treaty from/of???
|
Agreement dated as of (date) |
Ольча, не обижайтесь. Рановато вам ещё договоры переводить. |
ну перевести-то надо |
тогда, есть только одно верное решение, и оно здесь: http://translate.google.com/ |
остряк.. |
DpoH, ну когда уже люди поймут, что мы не всегда выбираем, что переводить, а что нет - например, не все работают фрилансерами по теме: можно и опустить dated Agreement No. of (insert date) |
You need to be logged in to post in the forum |