DictionaryForumContacts

 akilam1502

link 16.08.2011 9:04 
Subject: Как лучше перевести? gen.
Нести ответственность за действия/бездействия своих сотрудников и/или третьих
лиц, привлекаемых для оказания услуг по настоящему Договору.

Be responsible for his/her employee’s or third part’s, outsourced for proving service under this contract, commission and omission of an act.

Или коряво? Подскажите, пожалуйста, другие варианты перевода.

 Lonely Knight

link 16.08.2011 9:13 
нести ответственность в этом смысле (кому будут давать по шапке) - be liable

third parties (запятой не надо)

а вообще конструкция не очень

Be liable for actions/ failures to act of...

 Loguz

link 16.08.2011 9:17 
Shall be responsible for the commission or omission of an act by any of his employees or any third parties contracted to [...]

 harris

link 16.08.2011 9:18 
вариант:
Bear responsibility for action/inaction of own staff or third parties involved for service provision within the framework of the present Contract/Agreement

 Wolverin

link 16.08.2011 9:25 
Be held responsible for any action or inaction on the part of its employees or third parties providing contractual services under this Agreement.

 Lonely Knight

link 16.08.2011 9:40 
мм, я все-таки считаю, что в данном предложении "ответственность" подразумевает наступление нехороших последствий для указанного лица. Hence liability.

 ОксанаС.

link 16.08.2011 9:45 
вариант
responsible for the actions and omissions of its employees and/or third parties/third party service providers/subcontractors engaged for the provision of services

 toast2

link 16.08.2011 12:19 
liable +1

 ОксанаС.

link 16.08.2011 12:37 
а это от контекста, на мой взгляд
если имеется в виду legal responsibility в форме vicarious liability - да, а если в договоре, мол, исполнитель за все в ответе, так и responsible, по-моему, сойдет

 Elena-Aquarius

link 16.08.2011 13:31 
(n). A vicarious liability can be defined as the liability created by an action or non action by a person, working on behalf of him when he is responsible for all the action or inaction of such person within the limits of their association. So when an employee or worker cause a loss to somebody in the normal course of his duty then the employer will be responsible for such loss.
http://www.legal-explanations.com/definitions/vicarious-liability.htm

 

You need to be logged in to post in the forum