DictionaryForumContacts

 maricom

link 12.08.2011 14:35 
Subject: marine services и др. вопросы по этой тематике (яхты) gen.
We provide docking, marine and dry-dock services at the X (name) Marina, including anti-fouling treatment, osmosis treatment, technical services, boat deck painting, mechanical work and cleaning of machinery, electronics, air-conditioning service and welding.

Мы предоставляем услуги по постановке в док??, ?? и сухой док? в ХХХ Marina, включая противообрастающую?? обработку, избавление? от осмоса, технические услуги, покраску палуб?, уход за механизмами и чистку машинного оборудования?, электроники, услуги по кондиционированию воздуха?? и сварочные работы.

Пожалуйста, помогите перевести! Спасибо.

 leka11

link 12.08.2011 14:43 
docking, drydocking,

 leka11

link 12.08.2011 14:44 
сорри Вам нужен русский - докование, ставить в сухой док

 алешаBG

link 12.08.2011 14:49 
osmosis treatment - м.б. опреснение/обессоливание морской воды

 nephew

link 12.08.2011 14:57 
не, там антиосмосная обработка, если туманов не предложит перевод лучше

 алешаBG

link 12.08.2011 15:02 
ага, понятно, но тогда - anti-osmosis treatment?

 nephew

link 12.08.2011 15:07 
да вроде та же логика, что и в Fraud Squad

 алешаBG

link 12.08.2011 15:11 
ну да, statutory rape, тоже:-)

 Tante B

link 12.08.2011 15:13 
скорее, "(анти)осмотическая" (но по-прежнему с реверансом в сторону Туманова)

 tumanov

link 12.08.2011 15:39 
Спасибо за доверие.
Попробую оправдать.

Я думаю, что речь идет о том, что у пластиковых корпусов яхт и катеров, состоящих из пропитанных смолой слоев стеклоткани, как правило, наблюдается отрицательный эффект осмоса.
Корпус со временем через микроскопические поры насыщается водой, а тянет эту воду внутрь этот плохой эффект.

Имхо, это "противоосмотическая обработка". Корпус обрабатывается для снижения эффекта осмоса.

 tumanov

link 12.08.2011 15:50 

 Tante B

link 12.08.2011 16:46 
Нууу, про осмос лучше читать хоть в википедии.
Осмос - не грибок, чтобы им что-то было "поражено".
А вопрос касался только терминологии.

 tumanov

link 12.08.2011 16:49 
А вот про осмос в корпусах пластиковых яхт все-таки по указанной мной ссылке.

Взгляните, поймете, почему я так настаиваю.

:0)

 Tante B

link 12.08.2011 16:59 
По сути там детский лепет, Вы уж меня простите. Осмос - форма диффузии, которая отнюдь не является "в первую очередь химическим процессом". Даже в композитных материалах. Никому не рекомендовала бы такое учебное пособие. И там нет ни слова о том, как надо назвать нужную аскеру обработку. ;)

 tumanov

link 12.08.2011 17:28 
Там по-простому написано про дефекты корпуса яхт.
Давайте считать, что это "осмос обшивки", мало что имеющий с настоящим осмосом.

Понятно. что по-детски и непрофессионально.
А разве сегодня уже бывает по-другому где?

 Codeater

link 12.08.2011 17:40 
Никакой специальной обработки против осмоса не существует. Корпус от осмоса защищает гелькоут, когда он поврежден, то пластик со временем начинает разрушаться осмосом, механизм которого правильно обрисовал Туманов. Я так полагаю, что имеется в виду обновление гелькоута, а может они вообще путают осмос с обрастанием? Что интересно, что в морской воде осмос практически отсутствует, так что пофигу. Хорошие корпуса и 10-15 лет не имеют осмоса. А так стандартная гарантия производителя 5 лет, ну ооочень круто 10. Только попробуйте ка не повредить гелькоут за это время. Это не реально.

 tumanov

link 12.08.2011 17:50 
Не, не путают
У них отдельно про борьбу с обрастанием - см/выше про anti-fouling treatment перечислено

 Codeater

link 12.08.2011 17:57 
Да, точно проглядел. Что интересно (я в свое время много читал про "страшный осмос"), то старые корпуса из эпоксидных смол вообще не подвержены осмосу, а вот современные полиэфирные разрушаются. Но, я еще не видел и не слышал ни об одном стеклопластиковом судне, которое бы убил осмос. Стоят и 90-х годов корпуса в гавани в нормальном состоянии (проверяли шилом - плотный пластик).

 maricom

link 13.08.2011 15:57 
Всем большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum