|
link 5.08.2011 14:54 |
Subject: Можно ли перевести фразу "группа компаний" как "Group Company"7 Уважаемые коллеги, помогите своему молодому и неопытному собрату. В компании, в которую я только-только пришла работать, во всех визитках и переписке встречаю перевод фразы "группа компаний "СИМКО" - "SIMKO Group Company", я встречала только вариант group of companies. Скажите, верен ли первый вариант?
|
кхм-кхм. а зачем её так переводить? |
ну то есть если так её уже перевели - стало быть, перевести её так можно (капитан очевидность подсказывает). но не нужно, как мне кажется. |
просто SIMKO Group - и без кавычек. Если компания XXX входи в группу SIMKO, то она будет называться XXX, a SIMKO Group Company |
Весело. Групповая компания. |
|
link 5.08.2011 15:29 |
просто SIMKO Group - и без кавычек. +1 |
You need to be logged in to post in the forum |