DictionaryForumContacts

 Uncle Tom

link 3.08.2011 15:55 
Subject: at or in
подскажите как правильно

работать в компании

work in или work at

Спасибо

 natrix_reloaded

link 3.08.2011 15:57 
work with или work for лучше:)

 NC1

link 3.08.2011 16:09 
Если work, то for ("I work for the city"). А если with, то это обычно "I am with" (начало тебефонного разговора: "Hello, my name is _____, I am with Morgan Stanley"). "Work with" -- это о клиентах (например, психолог может сказать "I work with disabled children", а консультант -- "I work with small software companies").

 AMOR 69

link 3.08.2011 16:10 
I work in the hospital.
Use "at" when you mention geographical location.
I work at Zelenograd Hospital.

IMHO

 Uncle Tom

link 3.08.2011 16:14 
Employed by???hospital prison school etc.

 AMOR 69

link 3.08.2011 16:18 
All varieties are correct, and one does not exclude another.

 natrix_reloaded

link 3.08.2011 16:23 
\\\ "Work with" -- это о клиентах\\\
Не обязательно. О работодателе тоже. Лень искать, пусть аскер ищет, если хочет...
\\\hospital prison school\\\ в Ваш ассоциативный ряд так и хочется добавить university church college. Вы к чему, собственно, клоните? Если к артиклям, почитайте еще раз внимательно...

 Ухтыш

link 4.08.2011 5:17 
Work with +1
в английском менталитете компания и ты - это партнеры.

 Oleg Sollogub

link 4.08.2011 6:03 
Согласен с AMOR 69, все варианты правильные и не исключают друг друга. Но они не эквивалентны.

Если речь о названии конкретной компании-работодателя, то work with, встечается и work for.
Употребление work in говорит скорее не о названии работодателя, а физическом месте работы и соответствующей среде, окружении (больница, завод и т.п.). Тут подходит пример AMOR 69.

Скажем, компании ЗАО "Рога и копыта" принадлежит ресторан "Кабачок 13 стульев". У них также могут быть и другие заведения, магазины, офисы и т.п., в т.ч. и в других городах.
Тогда работать в ЗАО "Рога и копыта" - work with (for), а работать в ресторане "Кабачок 13 стульев", в офисе, магазине и т.п. - work in.

 cyrill

link 4.08.2011 6:06 
NC1+1 "for" is the best option if it is a company.
+ work at a hospital is OK as well. As in I'm flippin burgers at...
+ work in rather relates to a location/department and strangely public organizations (Boston/sales/prison/school and... hospital :-)
But, I work FOR the federal government - go figure.
For the sheriff, but in the sheriff's office.

 Oleg Sollogub

link 4.08.2011 6:09 
Уточню, work with (for) может быть и без указания конкретного названия компании, но речь при этом идет именно о работодателе/нанимателе, без указания на объект или среду, в которой физически происходит работа.

 cyrill

link 4.08.2011 6:14 
никогда не слышал (ничего не значит, правда, check the drop pennies thread) work with Apple/Cisco, если только не "кооперация".
I am with Apple, but this borders on Reagan's dreadful words: I am with the federal government and I am here to help.

 tarantula

link 4.08.2011 7:00 
work for - думаю, самый популярный вариант.
maybe "i'm with ZZZ" = i'm employed with ZZZ - как-то так, мне кажется.

 Oleg Sollogub

link 4.08.2011 7:50 
Вот здесь обсуждался вопрос work with/for/at/in:
http://www.englishforums.com/English/PrepositionsWorkCompany/cxxrc/post.htm
Тут тоже многие несогласны с work with (допускают только вариант I am with). В то же время некоторые ссылаются на учебники, где есть work with и work in.

Однако вот, пожалуйста, реальные примеры work with:
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20110801061252AAcjcKL
http://www.linkedin.com/answers/marketing-sales/advertising-promotion/internet-marketing/MAR_ADP_INM/858955-4841624

Я решил разобраться и погуглил "I work with a company", "I work for a company" и "I work in a company" отдельно по национальным доменам uk, us и au.
В us очень много (примерно одинаково) for и in, а with почти нет.
Напротив, в uk очень много ссылок на все три варианта, при этом for несколько лидирует, with несколько уступает, in - между ними. Аналогичная картина и в зоне au (Австралия).

Так что, похоже, "work with" используется в Великобритании, Австралии, м.б. и в других странах, но не в США. Во всяком случае понятно, почему оно могло попасть в учебники, и при этом многие его никогда не встречали...

 silly.wizard

link 4.08.2011 7:58 
последнее похоже на правду - когда мне встречалось "i work with XXX", оно означало, что ХХХ - это наши поставщики/потребители/смежники, а я отвечаю за взаимодействие с ними.

 

You need to be logged in to post in the forum