Subject: Грамматика Как все-таки правильно:If I were you... В разных источниках встречается по-разному. Спасибо. |
|
link 3.08.2011 10:43 |
кого волнует "как правильно", те пользуют первый вариант кому "правильно" пофигу, пользуют второй носителям в основном пофигу |
Спасибо:-) В наших учебниках were. В иностранных was. |
|
link 3.08.2011 10:51 |
не, вобще-то даже носители обычно в этом случае скажут "if I were you" но при этом "if I was a girl" - хотя тоже надо бы "were" подозреваю, что говорят так, как фонетически сподручнее (все, освобождаю трибуну) |
от американского носителя :) If you were me |
If I were you... и тчк. |
В English business grammar: If I was your boss... |
|
link 3.08.2011 11:53 |
опрос гугла: "If I were you" - About 13,300,000 results "If I was you" - About 28,000,000 results двукратное преимущество неклассически грамотных над классиками |
Alexander, если верить статистие Google, то Ваше имя надо писать как Alexandr Orlov, и вообще Вы - сурок (это не я, это google) |
бурные, продолжительные аплодисменты ОксанаС. |
Спасибо за статистику:-))) Так что с грамматикой-то делать? |
грамматику учить To prevent the onset of a bad mood, we should use the subjunctive when expressing a wish, making a suggestion or describing a circumstance that we know just ain’t so. A couple of decades back, I rapped the knuckles of Senator Ted Kennedy for saying, “If I was to make a political decision” in withdrawing his candidacy for president. He replied with amused contrition: “The error you cited I have made before — and I was corrected at the time by my mother.” The senator attached a copy of a 1975 note from Rose Kennedy: “Dear Teddy: Please say, ‘If I were President,’ not ‘If I was President.’ The reason is the old, what used to be known in Latin as ‘condition contrary to fact.’ . . . Love to all, G’ma.” Fowler’s “Modern English Usage” begins its long take on this subject with a sigh of resignation: “The subjunctive mood is one of the great shifting sands of English grammar.” And W. Somerset Maugham, in a 1941 entry in his “Writer’s Notebook,” wrote testily, “The subjunctive mood is in its death throes, and the best thing to do is to put it out of its misery as soon as possible.” Culpa for Mayor By WILLIAM SAFIRE Published: February 11, 2007 |
В университете нас учили так: If I were... - formal, If I was... - informal. |
Если носителям "пофиг" какой вариант или они еще терпимо относятся к классическому варианту if I were you, то все-же лучше его и писать. Вопрос напомнил фильм 33 "Товарищ Травкин! Как теперь правильно пишется: заец или заиц???" "А что - заяц уже писать нельзя?" "Нельзя. Совершенно нельзя! решительно невозможно!".... |
|
link 3.08.2011 15:45 |
"If I was your mother Could I teach you what's right ?" (c):) Тесты решаете - пишите I were. Ну и в "очень правильных местах". А в принципе, без разницы. Любите Мерфи, источник знаний. |
профессор по литературе в колледже, где я учился, объяснила мне, что с "IF" надо всегда "WERE" Was is wrong. |
You need to be logged in to post in the forum |