DictionaryForumContacts

 Tanichka

link 3.08.2005 6:31 
Subject: крутить деньги
Помогите, пожалуйста, сказать по-английски следующую фразу:

Х перечислял ей деньги, она их "крутила" и возвращала ему с процентами...

Помогите, кто чем может, хоть какими-нибудь идеями
Заранее спасибо

 Lido4ka

link 3.08.2005 6:44 
может быть circulate, но это слишком формально и лишено негативной оценки, как и invest

 Рудут

link 3.08.2005 6:46 
just some ideas: invested unlawfully/ used these money for purposes other than.../made profit investing these money

 Slava

link 3.08.2005 6:49 
"Крутить" - это незаконно? А-а.. :-)
На всякий случай, потому что впопЫхах можно ошибиться: money - единственное число.
:-)

 Kate-I

link 3.08.2005 6:53 
make money work

 perpetrator

link 3.08.2005 7:38 
Целиком соглашаясь с Kate-I, добавлю еще и put to work, put to use.

 bert

link 3.08.2005 7:41 

As a version:

She made the money spin

 Slava

link 3.08.2005 7:49 
Так законно "крутить" деньги или незаконно? От этого ведь зависит перевод. Work - в этом слове ничего незаконного нет.

 Tanichka

link 3.08.2005 7:52 
В данном случае, она крутила их законно

 solidrain

link 3.08.2005 7:56 
IMO: прокручивать деньги - to turn money over

 Truth Seeker

link 4.08.2005 20:49 
to flip money around
to make a quick flip
to buy-and-flip (property) for fast cash/quick returns

 

You need to be logged in to post in the forum