|
link 2.08.2011 8:02 |
Subject: напряжение (по) изоляции electr.eng. Возник спор, как правильно звучит термин insulation resistance на русском языке - "напряжение изоляции" или "напряжение по изоляции"В своей полевой практике от технарей слышал только "напряжение изоляции", плюс упоминается в ГОСТ Р 50030.1-2000 (МЭК 60947-1-99). (часть первая) "4.3.1.2 Номинальное напряжение изоляции (Ui) С другой стороны ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000) (четвертая часть того же) дает ссылку: Как я понимаю, составителям по барабану, как говорить. То есть основываемся на узусе? или еще есть какие ссылки на это дело? Спасибо за мнения! |
insulation resistance - сопротивление изоляции неужели оно в вольтах измеряется? |
|
link 2.08.2011 8:23 |
ааааааа приношу извинения за тупость, глюк в мозгах случился, insulation resistance тут не при чем (черт, опять эта фраза, как ее правильно писать) спорный момент в сабже, нужен предлог "по" или нет. |
зависит от контекста если речь об изоляции - то 50030.1 если речь о номинальном напряжении - то с "по" |
You need to be logged in to post in the forum |