|
link 1.08.2011 10:53 |
Subject: with no interest Помогите правильно перевести with no interestit shall be refundable to Purchaser with no interest, upon the earlier of: (i) Seller did not obtain the approval from the board of directors of Seller for the execution of a Sale and Purchase Agreement (which is subject to the approval regarding the asset disposition from the Tokyo District Court) данный взнос должен быть возвращен Покупателю не ранее, чем: (i) СПАСИБО |
без процентов |
|
link 1.08.2011 11:05 |
with no interest*** Насколько я понимаю, это переводится как "без взимания процентов". upon the earlier of*** Смотрела вот тут: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=upon%20the%20earlier&l1=1&l2=2 board of directors of Seller*** Совета директоров компании Продавца (вы пропустили). И еще слово "касательно" я бы заменила на более распространенный вариант "относительно". |
|
link 1.08.2011 11:32 |
tnks |
You need to be logged in to post in the forum |