DictionaryForumContacts

 Lafiducia

link 1.08.2011 10:31 
Subject: put a whooping on him
Контекст: рыболовный турнир, соревнуются два рыбака, и один говорит про другого:

HE WENT INTO THE SECOND QUARTER DOWN, YOU KNOW, DOWN PRETTY GOOD. YOU KNOW,

IT'S KELLY JORDON, YOU KNOW. HE'S ONE OF THE BEST FISHERMEN ON THIS PLANET, AND BY

NO MEANS DID I THINK THAT I HAD, YOU KNOW, PUT A WHOOPING ON HIM, IT'S OVER, YOU

KNOW?

Помогите пожалуйста перевести со слов by no means.

Заранее спасибо.

 silly.wizard

link 1.08.2011 11:25 
я (, панимаэш,) нисколько не думал, что я (, эта,) разделался с ним (,панимаэш?)

to put a whooping on smb ~= to beat smb (at something); to kick smb ass (at something); ...
it's over = все закончилось :) ... в смысле - их соперничество в этом соревновании, или в этом конкретном поединке ... ничего не зная про формат соревнования, опустил этот довесок.

 x-z

link 1.08.2011 11:34 
(слышь) is better.

 

You need to be logged in to post in the forum