|
link 25.07.2011 16:11 |
Subject: 1,10-Декаметилен.................... Ladies & Gentlemen!Help me, please. Правильно ли переведено [1,10-Декаметилен -(N,N -диметилментокси-карбонилметил) аммония хлорид] [1,10-decamethylene- (N,N-dimethyl-mentoxycarbonylmethyl)-ammonia chloride И как правильно переводится декаметоксин - decametoxin, decamethoxine или decamethoxinum, вот в чем вопрос. Thanks in advance. |
ИМХО:[1,10-decamethylene- (N,N-dimethylmenthoxycarbonylmethyl)-ammonium chloride mentH, т.к. терминоэлемент с th (напр. mentha) ammoniUM декаметоксин - decametoxin (без um, т.к. это коммерческое название, а не действ. вещество, + гуглится) |
|
link 25.07.2011 18:01 |
Спасибо, но: на Lingvo "декаметоксин" уже нашелся поиском - правильно "decamethoxine", это действующее вещество, так как в состав препарата входят еще вспомогательные вещества. Гуглится-то гуглится, но все варианты, и с относительно небольшой разницей. В любом случае, спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |