DictionaryForumContacts

 annasion

link 25.07.2011 0:07 
Subject: Pepsi commercial не понимаю смысла фразы
http://www.youtube.com/watch?v=8_hvOBnsirI
перевожу вот этот ролик рекламный для нужд сторонней компании, так сказать.
Не догоняю, в чем смысл последней фразы крайнего дедка - нечто вроде "Still coulda asked".
Это какой-то прикол, видимо, но как-то шутки юмора режиссера не пойму.

Буду очень благодарна, если "снимете меня с ручника"

 VIadimir

link 25.07.2011 0:52 
- Могли и спросить.
- But coulda! (Вот именно!)
потом вроде все довольны, но:
Still coulda asked! (типа old curmudgeon) Но могли и спросить!

 x-z

link 25.07.2011 1:43 
coulda/shoulda/woulda = could have / should have / would have.

 annasion

link 25.07.2011 9:14 
Владимир, огромное спасибо!
Будем от этого и отталкиваться.

 x-z

link 25.07.2011 9:15 
Простите, я по-моему не понял суть вопроса.и

 

You need to be logged in to post in the forum