DictionaryForumContacts

 ladyhayes

link 22.07.2011 11:21 
Subject: Get me horny inf.
Извините за надоедливость ))

что значит "get me horny"?

 D-50

link 22.07.2011 11:22 
get me horny = turn me on

 silly.wizard

link 22.07.2011 11:22 

 Рудут

link 22.07.2011 11:24 
контекст? :-))

 Queerguy moderator

link 22.07.2011 11:25 
geilt mich auf :)

 SirReal moderator

link 22.07.2011 11:29 
заводит(ь)/завести меня
вызвать приступ похоти

 Рудут

link 22.07.2011 11:31 
эк вы перегнули, SirReal, с приступом похоти-то :-) Имхо "возбудить" будет помягше как-то :-)

 lisap

link 22.07.2011 11:34 
// приступ похоти //

прямо как болезнь какая-то...

 SirReal moderator

link 22.07.2011 11:36 
с этим аскером все средства хороши

 silly.wizard

link 22.07.2011 11:36 
приходи ко мне
поступью прихоти,
прихоти ка мне
приступ похоти
=)

 ladyhayes

link 22.07.2011 11:37 
// приступ похоти //

//прямо как болезнь какая-то...//

lol :-)

 SirReal moderator

link 22.07.2011 11:46 
а я милого узнаю по похотке (с) я

 Oleg Sollogub

link 22.07.2011 12:21 
Литературный вариант:
возбуждает/вызывает во мне желание

А вот еще как:
приводит меня в приподнятое состояние ;)

 SirReal moderator

link 22.07.2011 12:25 
извините, но это скорее эвфемизмы. литературная речь. по-английски все намного конкретнее, поэтому я и не написал "возбуждать".

 Oleg Sollogub

link 22.07.2011 12:33 
SirReal
Да я же не спорю. Я так и написал - литературный вариант. Исключительно для полноты картины.

Правда, и Ваш 2-й вариант (с похотью) вовсе не разговорный, я прямо-таки религиозно-литературный. Но для полноты картины - в самый раз.

 SirReal moderator

link 22.07.2011 12:35 
да

 

You need to be logged in to post in the forum