Subject: most demanding CRM applications Никак не найду вариант для перевода слова demanding в следующем контексте:The most demanding CRM applications require the power, scale, and flexibility of X Enterprise (название разработки одной из фирм, представленных на рынке CRM) - Самые ??? CRM-приложения требуют мощи, масштаба и гибкости X Enterprise (то есть, нашей программы - это типа рекламы, из презентации продукта). Или еще контекст: Х Enterprise delivers the throughput and sub-second response time required by the most demanding CRM applications Не думаю, что demanding здесь - требования к ресурсам, скорее что-то вроде "самая крутая", "самая навороченная" - ну, значит, и самая дорогая версия (там есть версии и попроще, с меньшим функционалом, а есть и вообще бесплатные простенькие версии), но так наверное нельзя сказать. А может - "самая серьезная"? Тоже плохо - получается, что другие версии "несерьезные", что ли... Помогите, пожалуйста! |
|
link 18.07.2011 11:31 |
как варианты: сложные |
|
link 18.07.2011 11:33 |
здравствйте, я бы написала - наиболее востребованные |
ресурсоемкие приложения |
Ресурсоемкие + 1 |
|
link 20.07.2011 5:19 |
какое слово прекрасное |
You need to be logged in to post in the forum |