DictionaryForumContacts

 Comanche

link 17.07.2011 8:37 
Subject: event sourcing progr.
Пожалуйста, помогите перевести "event sourcing".

Выражение представляет собой "шаблон проектирования" и вводится в употребление в следующей статье Мартина Фаулера: http://martinfowler.com/eaaDev/EventSourcing.html. У многих фаулеровских шаблонов проектирования уже есть устоявшиеся переводы в русском: observer = наблюдатель, publish/subscribe = публикация/подписка, model-view-controller = модель-представление-контроллер и т.д. и т.п. Но у этого не смог найти!

Спасибо.

 silly.wizard

link 17.07.2011 8:44 
подправлю вашу ссылку выше: http://martinfowler.com/eaaDev/EventSourcing.html

попробуйте тут еще спросить: http://rsdn.ru/forum/dictionary

 silly.wizard

link 17.07.2011 9:00 
там этого ответа нет, но может для чего еще сойдет: http://rus-it.org/Переводы/Мартин_Фаулер

 Comanche

link 17.07.2011 9:07 
Спасибо за последнюю ссылку - если этот ресурс разрастётся, то будет полезным!

 silly.wizard

link 17.07.2011 9:07 
встречаются переводы "регистрация событий" ..... имхо, неплохо

 NC1

link 17.07.2011 11:51 
А почему Вы считаете, что это всё придумки Фаулера?

MVC, вообще говоря, придумал Трыгве Реенскауг в 1979 году, когда взял годичный отпуск в Университете Осло и поехал в PARC разрабатывать Smalltalk.

Observer -- это схема, описанная, как и все прочие стандартные схемы, еще у Банды четырех. Причем у Банды четырех она описывается как "publish/subscribe pattern"...

 Comanche

link 17.07.2011 11:55 
2NC1: не суть :)

 NC1

link 17.07.2011 12:02 
Ну как же не суть? Банда четырех на русский язык переводилась неоднократно, соответственно, есть где подсмотреть примеры перевода того, что потом перепел Фаулер... Понравятся они или нет -- другой вопрос, но они есть, и это может оказаться полезным...

 Comanche

link 17.07.2011 12:07 
Увы, у Банды нет такого паттерна, как Event Sourcing. Это точно фаулеровская придумка, а не "перепевка".

 

You need to be logged in to post in the forum