|
link 15.07.2011 7:56 |
Subject: найдите ошибку:( Камрады! Видимо, туплю сегодня ужасно. Никак не могу отыскать последнюю (пятую) ошибку в использовании сравнительной степени прилагательных в одном тексте... Четыре находятся, а последняя - ну никак. Просто порча какая-то. Помогите, а? Буду премного благодарна. Вот текст:Susan: I'm in favor of Tucson, Arizona. There's lots to do. It's an action-packed holiday. Horse-riding will appeal to the men and the women and the golf is great. Also, it'll be more cheap for the company. Kevin: I hear what you're saying, Susan, but I think Mauritius is more better for a number of reasons. We're going in March. Mauritius will be hotter and dryer. It's more convenient. Although accommodation in Tucson is good, especially at the top-end of the market, quality accommodation in Mauritius is better. It's a different culture. The food is more varied. The place is just exoticer. Admittedly it will be more expensive, but the perceived value and incentive to the sales reps will be more great. 4 найденные мной ошибки: more cheap, more better, exoticer, more great. Спасибо! Очень-очень жду... |
|
link 15.07.2011 8:00 |
more varied ? dryer тож ненормально звучит - у нас это занято для "сушилки" |
|
link 15.07.2011 8:01 |
если спеллинг считается, то dryer 2 |
11:01 да, тама ошибка. |
|
link 15.07.2011 8:20 |
more varied +1 |
|
link 15.07.2011 8:22 |
Хотя, нет.. more varied -1 |
|
link 15.07.2011 8:23 |
а как правильно? :)) |
|
link 15.07.2011 8:24 |
вопрос снимается ) |
dryer +1 A clothes dryer makes the clothes drier |
|
link 15.07.2011 8:26 |
ладно, more cheap тож надавило (cheaper или less expensive это - если по-людски) more varied отлегло |
|
link 15.07.2011 8:29 |
drier))) наверное... Но смущает то, что очень часто вижу именно dryer в значении "более сухой". В том числе и по телеку где-то бегущей строкой было... Dryer weather.... |
|
link 15.07.2011 8:32 |
\\ часто вижу именно dryer в значении "более сухой" \\ естесссно! потому что тупой спеллчекер этого не ловит. а люди не спотыкаются, потому как в контексте одно с другим не спутаешь. вот ошибка и остается незамеченной/неисправленной |
|
link 15.07.2011 8:33 |
drier не так режет глаза, как dryer в значении не сушилки ))) +1 |
|
link 15.07.2011 9:02 |
Спасибо большущее! С глаз спала пелена) Механически читала и не замечала - по смыслу-то все понятно:) |
more better? |
сорри. не то |
You need to be logged in to post in the forum |