DictionaryForumContacts

 nata-baush1

link 13.07.2011 2:16 
Subject: геологам, геологам-нефтяникам, 10-4,Val'у, Игорю Кравченко-Бережному
Ребята, вопрос давний, работа уже сдана, работа была не моя, просто попросили разобраться. "Раскрытие покрышек" - что это означает я знаю, почитала-погуглила, поговорила с геологами нашими. Вот прям чую, что как-то ловко должно это называться у "них", но тогда (когда статья переводилась) времени совсем не было рыть в эту сторону. Поэтому мне все время выпадало только "seal integrity failure", а это уже механика пород скорее. Может, вам уже приходилоась с таким сталкиваться?

"...часть СФК неокома с запада ограничивается переходом в клиноформное строение разреза и отождествляется с границами фациального замещения прибрежно-мелководных пластов, восточная – с опесчаниванием и раскрытием покрышек разрезов"
"По каждому из них отстроены схемы строения, на которых показаны зоны их выклинивания (западная граница ачимовской толщи в составе надкомплекса), зоны фациального замещения резервуаров в составе подкомплекса, границы раскрытия покрышек резервуаров и суммарные толщины песчаников подкомплекса."

 10-4

link 13.07.2011 9:10 
Писалось современным, продвинутым (любит слово "резервуар"), но малограмотным автором. Посудите сами - что означает первый процитированный абзац? - "часть неокома отождествляется с границами, восточная часть отождествляется с опесчаниванием..." Чушь! Но догадаться о мысли автора все-таки можно.
Во второй цитате переводить нечего, если ее сначала не переписать по-русски.

Раскрытие покрышек в данном контексте - это не failure. Вероятнее всего (с учетом косноязычия автора) имелось в виду отсутствие, выклинивание, фациальное замещение, снижение экранирующих свойств покрышки, т.е. ситуация, когда покрышка таковой быть перестает.
Сам контекст - описание фациальных изменений - говорит о том, что и покрышки в нем участвуют, т.е. латерально меняются.

По-английски я бы осторожно ввернул что-то в роде
in the east, the Neocomian SFC is bound with/limited by/transits to more sandy sequences with no/lacking tight seals/screens

Но! Конечно нужен очень широкий контекст, чтобы представлять себе все описываемые явления и знать в каком ключе ведется описание - тредиционный фациальный анализ, сиквенс-стратиграфия, сейсмостратиграфия и пр.

 nata-baush1

link 13.07.2011 11:13 
Да-да-да! Faliure здесь совершенно ни при чем. Это я просто привела пример результата своих поисков в сторону опесчанивания и раскрытия покрышек.
Авторы, хм...наши авторы такие вот писателЯ. Я серьезно, иногда их косноязычие поражает просто. Иван, я понимаю прекрасно о чем идет речь, и что автор имеет в виду. Описательный вариант, вроде предложенного вами, и был использован в переводе. Я думала, может кто-то из вас встречал в оригинальной литературе именно емкий термин-аналог. Видимо, нет...
Сама статья по сейсмотрастриграфии и палеореконструкциям, приправленная всем, чем можно.

Кстати, по поводу "резервуаров". Когда я пришла в геологию в 1991 году, наши геологи употребляли исключительно "породы-коллекторы". Вот прям исключительно. Сейчас - только резервуары. Это создает такие комичные ситуации порой! Когда в текстах встречается термин "породы-коллекторы", то наши новые переводчики, в жизни не слышавшие прежде этого слова, ничтоже сумняшеся, ляпают collectors. Честное слово! Эх!

Иван, спасибо за помошь. Мой вывод - только описательный перевод, так?

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 13.07.2011 12:16 
+ Я бы выразился так:

....while in the east it passes into more sandy facies lacking seal properties

пример на seal properties:

Megasequence architecture of Taranaki, Wanganui and King Country ...

discrete basins, but they contain a very similar Neogene sedimentary ... the local reservoir architecture and seal properties of formations, whereas ...

 10-4

link 13.07.2011 12:29 
"Мой вывод - только описательный перевод, так?" -- да я просто не вижу здесь термина, о которм следовало бы заботится.
Хотя я всегда повторяю, что хороший тезнический переводчик - это тот, который умеет отдличать термин от нетермина...

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 13.07.2011 14:42 
И я не вижу. Я исходил из читабельности и вставил facies (она же lithology, sediment, rock, sequence, etc.) как buzzword, дающий понять, что переводил геолог..... И с той же целью - seal properties.....

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 13.07.2011 14:49 
А с терминами - нетерминами главная беда. Я сейчас в основном редактирую, так нахлебался... То же и в МАИКе было.

 Dmitry G

link 13.07.2011 15:20 
caprock pinchout
where caprock pinches out or changes composition
Через caprock quality/efficiency как-нибудь нельзя?

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 13.07.2011 17:06 
он же не pinches out, и позиции не меняет, а меняет состав - имо, с кепроком лишние сложности...

 nata-baush1

link 14.07.2011 3:55 
С одной стороны, автор использует практически как синонимы опесчанивание и раскрытие покрышки, с другой разводит их. В чем он видит в них отличие, из статьи не совсем понятно. Похоже, что вот в чем: (пара цитат):
"На сейсмических разрезах восточная граница СФК (раскрытие покрышки) определяется по прекращению прослеживаемости отражения, картирующего кровельную часть резервуара, зона фациального замещения — по перегибу данного сейсмичного отражения и перехода его из ундаформного в сигмовидное залегание"

"Следует отметить, что восточная граница СФК, выделенная по данным бурения, не совпадает по сейсмической корреляции, последняя проходит восточнее. Данную зону назвали линзовидно-прерывистым развитием покрышки (зона надводной аккумулятивной равнины, временами заливаемой морем), в пределах которой также в составе СФК выявлены залежи УВ, но меньшие по количеству и запасам"

 10-4

link 14.07.2011 7:45 
Caprock - слово скользкое. Словари допускают его использование в смысле "покрышки" нефтяной залежи, но на практике это большая редкость. Seal, sealing bed, tight bed - вот живые слова.

The seal becomes permeable, its sealing quality bacomes lower, the seal is not continuous, it loses tightness, etc., etc.

 Dmitry G

link 14.07.2011 8:25 
Будем гуглить? :)

 

You need to be logged in to post in the forum