Subject: фронт поения/кормления poultr. Подскажите, есть ли аналог на английском? Смогла найти только "a number of birds per drinker/feed pan".Контекст такой: Пока оставила вариант с нагрузкой: feeding/drinking line load... |
|
link 12.07.2011 7:44 |
ИМХО Feeder space http://www.wattagnet.com/Feeder_space__Can_less_be_more_.html Фронт кормления - это не количество птиц на кормушку, а средняя длина вдоль её периметра, приходящаяся на одну птичку (у нас его измеряют в см на говолу). |
да, словарь по животноводству дает feeder space и watering space. |
Inchionette, thanks a lot! А я уже и feeding distance гуглила и все не то. До space не дошла еще:-) Syrira, а есть ссылочка на такой словарь? Или у Вас печатный экземпляр? |
У меня бумажный словарь. Попробуйте сами поискать - англо-русский словарь по животноводству под ред. Меркурьевой. |
Syrira, cпасибо, будем искать. |
You need to be logged in to post in the forum |