Subject: anti rotation arrangement (приводное устройство) скажите, пожалуйста, как перевести -anti rotation arrangement (может, противовращающее устройство?) Спасибо.To prevent the piston rod from rotating with the nut 33a, an anti rotation arrangement in the form of a cross bar 35 is arranged |
противовращающее звучит, кмк, ужасно... Может, его опустить,-- оно и так будет 'противовращающим' по умолчанию: To prevent the piston rod from rotating with the nut 33a используется/устанавливается крестообразное устройство 35... |
пс. не по умолчанию, а функционально, -- ну, вы меня поняли... |
You need to be logged in to post in the forum |