DictionaryForumContacts

 AnnaVersaeva

link 7.07.2011 12:09 
Subject: Помогите пожалуйста с переводом
Очень прошу помочь мне перевести следующую фразу на английский.Заранее огромное спасибо за помощь.

"Я смогу оплатить пошлину за прием в университет в следующий вторник 12 июля.
Это не слишком поздно? Должна ли я буду отправить вам некий документ, подтверждающий оплату"?

 tumanov

link 7.07.2011 12:14 
imho
I will be able to pay the enrollment fee next tuesday, July the 12th.
Will that be late? Do I have to forward you some any ( :0) ) document as a proof of payment done?

 tumanov

link 7.07.2011 12:15 
... done made.

:0)

2

 Tamerlane

link 7.07.2011 12:19 
I will be able to pay (off) the entrance fee next Tuesday, July 12.

It is not too late, is it? Will I have to send you any document as proof of payment?

 Tamerlane

link 7.07.2011 12:22 
admission fee

 Yippie

link 7.07.2011 12:25 
the university registration fee will be paid by next tuesday, july 12.
should i send you any confirmation of payment (payment confirmation)?

"Это не слишком поздно?" - лишнее. Если не поздно, то зачем спрашивать. Если поздно - то какая уже разница? Но как хотите.

 Tamerlane

link 7.07.2011 12:29 
Yippie

will HAVE BEEN paid BY

correct me if I'm wrong

 Yippie

link 7.07.2011 12:31 
примечание
в зависимости от того, где вы учитесь: вместо university registration fee используется более "модное" student services fee. уточните, что там у них

 natrix_reloaded

link 7.07.2011 12:36 
will be paid on Tuesday, July 12
не надо "следующий" ни на каком языке. Он не следующий, а ближайший- четверг у нас сегодня.

 Tamerlane

link 7.07.2011 12:38 
да, в данном контексте, несомненно, next убирается

 Greymina

link 7.07.2011 13:51 
I'll be able to have the university registration fee paid on Tuesday, July 12th. Please advise whether it is too late. And should I confirm the payment?

 Yippie

link 7.07.2011 14:43 
тогда и Tuesday разумнее убрать, поскольку в нынешнем, 2011 году, 12 июля как раз на вторник и падает. Еще можно месяц убрать. Ясно же, что не в августе человек платить собирается...

 masharina

link 7.07.2011 15:15 
Also, should the payment be confirmed by mail or otherwise? or:

Do you require any documents confirming the payment?

 tumanov

link 7.07.2011 20:21 
да, в данном контексте, несомненно, next убирается

Вопрос задан в среду.
Но вдруг предложение было составлено в понедельник, 4 июля?

 Tamerlane

link 7.07.2011 22:31 
yes, I agree

 natrix_reloaded

link 7.07.2011 22:29 
I don't. Tamerlan, я Вам уже говорила- Вы слишком легко сдаетесь... Не важно, когда составлено предложение, важно, когда оно будет послано адресату... А сегодня четверг (уже пятница, по сути) .... Следующий вторник- плохо на всех языках...
ЗЫ.виз ол дью риспект....

 Tamerlane

link 7.07.2011 22:42 
I guess you'd score high on most of the oDesk language tests!

 natrix_reloaded

link 7.07.2011 22:48 
Тамерлан, со мной можно попроще разговаривать- я 1) хорошо понимаю по-русски 2) ночью плохо соображаю, что такое oDesk language tests!
Что касается моих scores, это я Вас уверяю, I score high on whatever I do, otherwise I just don't do it....

 silly.wizard

link 7.07.2011 23:02 
аскер,
1. Вы убедились, что имеете дело с честными людьми? как советовали Шумов в другой ветке:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=253913&topic=67&l1=1&l2=2#topic

2. касаемо вопроса "Это не слишком поздно?": он крайне проблематичный!! (+1)
поясню:
* что вы будете делать, если они скажут "поздно"?
* что вы будете делать, если они ничего не скажут? (т.е. просто никак не ответят на это письмо)

 Yippie

link 8.07.2011 3:34 
Tamerlane, вот вам еще пища для размышления...
http://reginaholliday.blogspot.com/2011/07/what-can-you-do-by-next-tuesday.html
Уж не знаю, какой у девушки score, но мучает ее вопрос, что она будет делать в первый вторник после первого понедельника, т.е. на следующий (next) день после праздника, 5 числа летнего месяца июля...
Got it?

 natrix_reloaded

link 8.07.2011 7:26 
Tamerlan, тогда уж и от меня пища.
Если, сходив по ссылке, Вы вдруг решите опять "изменить показания", перед тем, как это сделать, просто подумайте о том, что данная ссылка подтверждает лишь то, что так говорит какая-то девушка (к тому же, с неизвестным score:), а не то, что так говорить правильно. Я знаю девушек (и не только), которые говорят "звОнит и ризетка", а что они в блогах пишут, Вы бы видели... Но это не повод им уподобляться.

 Yippie

link 8.07.2011 12:03 
свихнешься тут от этой грамматики там... И куда только судьи редакторы смотрят?
http://blogs.miaminewtimes.com/riptide/2011/07/casey_anthony_will_be_free_nex.php
девушку отпускают 13-го, а она не верит, говорит - 20-го...

 Tamerlane

link 8.07.2011 12:30 
natrix,

несмотря на то, что я Близнец, я редко "меняю показания", when it gets to the language. В данном случае признаю, что слово "next" is redundant. In spoken speech оно допустимо, если ударение в предложении именно на него ставится. Но здесь официальный стиль. Поэтому я не использовал сокращения.

"Я смогу оплатить пошлину за прием в университет в слЕдующий вторник 12 июля."

Yippie,

В нашем же случае речь идёт об одном конкретном действии, а не о том, чем ВООБЩЕ кто-либо собирается предположительно заниматься до какой-либо даты.
И, кстати, в нашем случае "by" вообще не нужно, т.к. говорится "в", а не "до".

 natrix_reloaded

link 8.07.2011 12:43 
Tamerlan, я ж надеюсь, Вы не обиделись?
Я сказала, Вы поддержали, потом передумали, потом еще раз, вот я и сделала вывод. Только это все несерьезно...
А вообще, по большому счету, согласитесь, что первый же вариант от Туманова (с его же правками) уже абсолютно удовлетворил бы аскера по большому счету... Тем более, для немцев. Мысль изложена понятно, цель достигнута. А все остальное- это у нас так, Vanity Fair:)

 Tamerlane

link 8.07.2011 12:53 
natrix, I like you.

 Yippie

link 8.07.2011 13:23 
Tamerlane
"by", вообще-то, означает не "в", и не "до" а "к" (если в буквах). А в (на) словах - "не позже, чем...". Когда я написал "by next tuesday, july 12" (см 7.07.2011 15:25) я предложил более желательный, с психологической точки зрения, вариант: просящий намекает, что он, может, и раньше заплатит, если сможет, а университетская администрация найдет в этом "by" стремление пораньше расплатиться с долгами, что положительно складывается на репутации студента.. При этом "by" абсолютно спокойно принимается и как "именно 12-го". Это небольшой оттенок - довольно устоявшееся. Мелочь, а приятно. Перевод от этого не теряет того смысла, который хочет передать AnnaVersaeva.

 Yippie

link 8.07.2011 13:43 
Это хорошо, что Вы In spoken speech считаете, что next допустимо.
Но я бы посоветовал Вам допускать такое не в In spoken speech, а в in spoken language. Тем более, что Вы Близнец. :)

 Tamerlane

link 8.07.2011 13:50 
Yippie, I agree with you on "spoken language", but check this out. I was a bit relieved, to be honest.

copy and paste this in your google search edit-box:

"in spoken speech" site:uk

 Yippie

link 8.07.2011 13:59 
to be honest, i'd say "case closed"

 

You need to be logged in to post in the forum