DictionaryForumContacts

 amateur-1

link 6.07.2011 9:55 
Subject: protective arrangement
скажите, пожалуйста, правильный ли перевод- protective arrangement защитная схема? спасибо.
Fig. 12 shows a protective arrangement for protecting the driving arrangement against damages due to excessive forces
Фиг. 12 представляет собой защитную схему расположения для защиты приводного устройства против повреждений вследствие избыточных нагрузоа

 Karabas

link 6.07.2011 10:10 
Я назвала бы это защитным приспособлением/устройством для защиты приводного устройства ОТ повреждений вследствие...

 amateur-1

link 6.07.2011 11:23 
спасибо большое!

 posekretu

link 6.07.2011 11:27 
только Рис.12, а не Фиг... хотя Фиг - смешно)

 amateur-1

link 6.07.2011 11:59 
ой, мне уже многие говорили, и я тоже нигде такой перевод не встречала, но так заказчик требует.

 

You need to be logged in to post in the forum