Subject: Техн.англ. перевод Добрый день . помогите пожалуйста с переводом на техн. англ.:1)Гидродинамические исследования. Метод установившихся отборов |
Для начала: 1 - Well testing (tests). Steady state recovery 2 - Material balance of the Booster Pump Station of the 2.6 MMt/a capacity 3 - Steady state inflow to imperfect wells 4 - Well circulation with coiled tubing in the Yershovoye field 5 - Fluid recovery, bringing the well to stable production, Inspection of pumping wells 6 - Well operator |
оо, спасибо вам , не подскажете литературку хорошую по техн.англ.? |
Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых скважин - Oil and gas field development? |
|
link 4.07.2011 13:06 |
oilgirl, у Вас пример не чисто технического перевода, а перевода по нефтянке. Это особая область со своими тараканами и спец. литературой. |
По этой теме: Oil & Gas Journal Учебники для техникумов и вызов |
если просто по общему техническому направлению то Пумпянский А. Л. Чтение и перевод английской научной и технической литературы - очень хорошо написано. |
я прошу прощения что в заголовке темы не указал Нефтяная промышленность. Спасибо всем за ответы и советы , будем учиться и стараться :) |
You need to be logged in to post in the forum |