DictionaryForumContacts

 fromrom

link 1.07.2011 19:48 
Subject: Руководитель направления розница
Помогите правильно перевести должность на английский "Руководитель направления розница"

 Tamerlane

link 1.07.2011 19:54 
retail development manager?

 natrix_reloaded

link 1.07.2011 20:25 
или даже без development....

 urza_home

link 1.07.2011 20:39 
chief of retail sales department - можно без sales.

 toast2

link 1.07.2011 21:07 
смотреть конкретно по содержанию его должностных обязанностей (responsibilities) надо - возможно, достаточно написать head of retail (sales?)

 fromrom

link 1.07.2011 22:43 
toast2
а в чем разница между chief of retail и head of retail
Как лучше для официального названия должности человека который руководит и отвечает за всю розничную деятельность организации?

 fromrom

link 2.07.2011 7:13 
ап

 urza_home

link 2.07.2011 8:35 
разница такая же как между начальником отдела и руководителем

 fromrom

link 2.07.2011 11:12 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum