Subject: Помогите, пожалуйста, с переводом Нужна помощь с переводом. Не могу понять, как перевести данное предложение:The 15 oak leaves to the right of the crest pay tribute to the founders who would meet in the local Royal Oak pub. В тексте речь идёт о новой эмблеме футбольного клуба. |
|
link 28.06.2011 15:06 |
15 листьев справа от crest символизируют основателей ("отдают дань основателям") клуба, у которых была привычка встречаться в соотв. пабе |
Спасибо) |
Справа от креста расположены 15 дубовых листьев в честь основателей (клуба), которые имели обыкновение собираться в местном пабе Ройял Оук. Как-то так, не видя вашей эмблемы. |
Спасибо) У меня были непонятки как раз с окончанием предложения.. |
которые имели обыкновение (собираться) crest - гребень?
|
2 Tamerlane да, да, именно эта эмблема:) я вообще слово crest заменила просто на герб. |
в геральдике crest=нашлемник, но часто crest ошибочно используют вместо coat of arms = герб |
Только листья-то расположены по обе стороны от гребового поля.- обычно это "щит" в геральдике. |
пожалуй да. Если листья - часть всего герба, т.е. не о малом гербе разговор, то это еще один (не совсем корректный) вариант употребления crest |
Ещё раз спасибо всем за помощь) |
You need to be logged in to post in the forum |