DictionaryForumContacts

 arsh

link 28.06.2011 14:47 
Subject: Помогите, пожалуйста, с переводом
Нужна помощь с переводом. Не могу понять, как перевести данное предложение:
The 15 oak leaves to the right of the crest pay tribute to the founders who would meet in the local Royal Oak pub.
В тексте речь идёт о новой эмблеме футбольного клуба.

 Lonely Knight

link 28.06.2011 15:06 
15 листьев справа от crest символизируют основателей ("отдают дань основателям") клуба, у которых была привычка встречаться в соотв. пабе

 arsh

link 28.06.2011 15:07 
Спасибо)

 Syrira

link 28.06.2011 15:08 
Справа от креста расположены 15 дубовых листьев в честь основателей (клуба), которые имели обыкновение собираться в местном пабе Ройял Оук.

Как-то так, не видя вашей эмблемы.

 arsh

link 28.06.2011 15:10 
Спасибо) У меня были непонятки как раз с окончанием предложения..

 Tamerlane

link 28.06.2011 15:11 
которые имели обыкновение (собираться)
crest - гребень?

 Tamerlane

link 28.06.2011 15:13 

 arsh

link 28.06.2011 15:13 
2 Tamerlane
да, да, именно эта эмблема:)
я вообще слово crest заменила просто на герб.

 cyrill

link 28.06.2011 17:00 
в геральдике crest=нашлемник, но часто crest ошибочно используют вместо coat of arms = герб

 Ласкера

link 28.06.2011 17:11 
Только листья-то расположены по обе стороны от гребового поля.- обычно это "щит" в геральдике.

 cyrill

link 28.06.2011 17:28 
пожалуй да. Если листья - часть всего герба, т.е. не о малом гербе разговор, то это еще один (не совсем корректный) вариант употребления crest

 arsh

link 28.06.2011 23:21 
Ещё раз спасибо всем за помощь)

 

You need to be logged in to post in the forum